Verbo – HITPA'EL
Raíz: שׁ - ר - שׁ
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִשְׁתָּרֵשׁ mishtaresh m. echo(-as,-a) raíces | מִשְׁתָּרֶשֶׁת mishtareshet f. echo(-as,-a) raíces | מִשְׁתָּרְשִׁים mishtarshim m. echamos(-áis,-an) raíces | מִשְׁתָּרְשׁוֹת mishtarshot f. echamos(-áis,-an) raíces | |
Pasado | 1ª | הִשְׁתָּרַשְׁתִּי hishtarashti eché raíces | הִשְׁתָּרַשְׁנוּ hishtarashnu echamos raíces | ||
2ª | הִשְׁתָּרַשְׁתָּ hishtarashta m. echaste raíces | הִשְׁתָּרַשְׁתְּ hishtarasht f. echaste raíces | הִשְׁתָּרַשְׁתֶּם hishtarashtem m. echasteis raíces Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתָּרַשְׁתֶּם hishtarashtem | הִשְׁתָּרַשְׁתֶּן hishtarashten f. echasteis raíces Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִשְׁתָּרַשְׁתֶּן hishtarashten | |
3ª | הִשְׁתָּרֵשׁ hishtaresh él echó raíces | הִשְׁתָּרְשָׁה hishtarsha ella echó raíces | הִשְׁתָּרְשׁוּ hishtarshu echaron raíces | ||
Futuro | 1ª | אֶשְׁתָּרֵשׁ eshtaresh echaré raíces | נִשְׁתָּרֵשׁ nishtaresh echaremos raíces | ||
2ª | תִּשְׁתָּרֵשׁ tishtaresh m. echarás raíces | תִּשְׁתָּרְשִׁי tishtarshi f. echarás raíces | תִּשְׁתָּרְשׁוּ tishtarshu m. echaréis raíces | תִּשְׁתָּרֵשְׁנָה tishtareshna f. echaréis raíces En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשְׁתָּרְשׁוּ tishtarshu | |
3ª | יִשְׁתָּרֵשׁ yishtaresh él echará raíces | תִּשְׁתָּרֵשׁ tishtaresh ella echará raíces | יִשְׁתָּרְשׁוּ yishtarshu ellos echarán raíces | תִּשְׁתָּרֵשְׁנָה tishtareshna ellas echarán raíces En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשְׁתָּרְשׁוּ yishtarshu | |
Imperativo | הִשְׁתָּרֵשׁ! hishtaresh! (a un hombre) echa raíces! | הִשְׁתָּרְשִׁי! hishtarshi! (a una mujer) echa raíces! | הִשְׁתָּרְשׁוּ! hishtarshu! (a los hombres) echad raíces! | הִשְׁתָּרֵשְׁנָה! hishtareshna! (a los mujeres) echad raíces! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשְׁתָּרְשׁוּ! hishtarshu! | |
Infinitivo | לְהִשְׁתָּרֵשׁ lehishtaresh echar raíces |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שׁוֹרֶשׁ | שׁ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | raíz |
שׁוֹרְשׁוֹן | שׁ - ר - שׁ | Sustantivo – masculino | radícula (botánica) |
לְשָׁרֵשׁ | שׁ - ר - שׁ | Verbo – pi'el | desarraigar; erradicar |
לְהַשְׁרִישׁ | שׁ - ר - שׁ | Verbo – hif'il | implantar, echar raíces |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.