Verbo – PI'EL
Raíz: ת - ב - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתַבֵּל metabel m. sazono(-as,-a) | מְתַבֶּלֶת metabelet f. sazono(-as,-a) | מְתַבְּלִים metablim m. sazonamos(-áis,-an) | מְתַבְּלוֹת metablot f. sazonamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | תִּבַּלְתִּי ~ תיבלתי tibalti sazoné | תִּבַּלְנוּ ~ תיבלנו tibalnu sazonamos | ||
2ª | תִּבַּלְתָּ ~ תיבלת tibalta m. sazonaste | תִּבַּלְתְּ ~ תיבלת tibalt f. sazonaste | תִּבַּלְתֶּם ~ תיבלתם tibaltem m. sazonasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּבַּלְתֶּם ~ תיבלתם tibaltem | תִּבַּלְתֶּן ~ תיבלתן tibalten f. sazonasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּבַּלְתֶּן ~ תיבלתן tibalten | |
3ª | תִּבֵּל ~ תיבל tibel él sazonó | תִּבְּלָה ~ תיבלה tibla ella sazonó | תִּבְּלוּ ~ תיבלו tiblu sazonaron | ||
Futuro | 1ª | אֲתַבֵּל atabel sazonaré | נְתַבֵּל netabel sazonaremos | ||
2ª | תְּתַבֵּל tetabel m. sazonarás | תְּתַבְּלִי tetabli f. sazonarás | תְּתַבְּלוּ tetablu m. sazonaréis | תְּתַבֵּלְנָה tetabelna f. sazonaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתַבְּלוּ tetablu | |
3ª | יְתַבֵּל yetabel él sazonará | תְּתַבֵּל tetabel ella sazonará | יְתַבְּלוּ yetablu ellos sazonarán | תְּתַבֵּלְנָה tetabelna ellas sazonarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתַבְּלוּ yetablu | |
Imperativo | תַּבֵּל! tabel! (a un hombre) sazona! | תַּבְּלִי! tabli! (a una mujer) sazona! | תַּבְּלוּ! tablu! (a los hombres) sazonad! | תַּבֵּלְנָה! tabelna! (a los mujeres) sazonad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְּלוּ! tablu! | |
Infinitivo | לְתַבֵּל letabel sazonar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתֻבָּל ~ מתובל metubal m. soy (eres, es) sazonado | מְתֻבֶּלֶת ~ מתובלת metubelet f. soy (eres, es) sazonada | מְתֻבָּלִים ~ מתובלים metubalim m. somos (sois, son) sazonados | מְתֻבָּלוֹת ~ מתובלות metubalot f. somos (sois, son) sazonadas | |
Pasado | 1ª | תֻּבַּלְתִּי ~ תובלתי tubalti fui sazonado(-a) | תֻּבַּלְנוּ ~ תובלנו tubalnu fuimos sazonados(-as) | ||
2ª | תֻּבַּלְתָּ ~ תובלת tubalta m. fuiste sazonado | תֻּבַּלְתְּ ~ תובלת tubalt f. fuiste sazonada | תֻּבַּלְתֶּם ~ תובלתם tubaltem m. fuisteis sazonados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּבַּלְתֶּם ~ תובלתם tubaltem | תֻּבַּלְתֶּן ~ תובלתן tubalten f. fuisteis sazonadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּבַּלְתֶּן ~ תובלתן tubalten | |
3ª | תֻּבַּל ~ תובל tubal él fue sazonado | תֻּבְּלָה ~ תובלה tubla ella fue sazonada | תֻּבְּלוּ ~ תובלו tublu fueron sazonados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתֻבַּל ~ אתובל atubal seré sazonado(-a) | נְתֻבַּל ~ נתובל netubal seremos sazonados(-as) | ||
2ª | תְּתֻבַּל ~ תתובל tetubal m. serás sazonado | תְּתֻבְּלִי ~ תתובלי tetubli f. serás sazonada | תְּתֻבְּלוּ ~ תתובלו tetublu m. seréis sazonados | תְּתֻבַּלְנָה ~ תתובלנה tetubalna f. seréis sazonadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתֻבְּלוּ ~ תתובלו tetublu | |
3ª | יְתֻבַּל ~ יתובל yetubal él será sazonado | תְּתֻבַּל ~ תתובל tetubal ella será sazonada | יְתֻבְּלוּ ~ יתובלו yetublu ellos serán sazonados | תְּתֻבַּלְנָה ~ תתובלנה tetubalna ellas serán sazonadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתֻבְּלוּ ~ יתובלו yetublu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
תֶּבֶל | ת - ב - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | especia, condimento |
תַּבְלִין | ת - ב - ל | Sustantivo – masculino | especia, condimento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.