Verbo – PI'EL
Raíz: ת - ו - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתַוֵּךְ ~ מתווך metavej m. soy (eres, es) intermedio | מְתַוֶּכֶת ~ מתווכת metavejet f. soy (eres, es) intermedia | מְתַוְּכִים ~ מתווכים metavjim m. somos (sois, son) intermedios | מְתַוְּכוֹת ~ מתווכות metavjot f. somos (sois, son) intermedias | |
Pasado | 1ª | תִּוַּכְתִּי ~ תיווכתי tivajti fui intermedio(-a) | תִּוַּכְנוּ ~ תיווכנו tivajnu fuimos intermedios(-as) | ||
2ª | תִּוַּכְתָּ ~ תיווכת tivajta m. fuiste intermedio | תִּוַּכְתְּ ~ תיווכת tivajt f. fuiste intermedia | תִּוַּכְתֶּם ~ תיווכתם tivajtem m. fuisteis intermedios Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּוַּכְתֶּם ~ תיווכתם tivajtem | תִּוַּכְתֶּן ~ תיווכתן tivajten f. fuisteis intermedias Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּוַּכְתֶּן ~ תיווכתן tivajten | |
3ª | תִּוֵּךְ ~ תיווך tivej él fue intermedio | תִּוְּכָה ~ תיווכה tivja ella fue intermedia | תִּוְּכוּ ~ תיווכו tivju fueron intermedios(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתַוֵּךְ ~ אתווך atavej seré intermedio(-a) | נְתַוֵּךְ ~ נתווך netavej seremos intermedios(-as) | ||
2ª | תְּתַוֵּךְ ~ תתווך tetavej m. serás intermedio | תְּתַוְּכִי ~ תתווכי tetavji f. serás intermedia | תְּתַוְּכוּ ~ תתווכו tetavju m. seréis intermedios | תְּתַוֵּכְנָה ~ תתווכנה tetavejna f. seréis intermedias En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתַוְּכוּ ~ תתווכו tetavju | |
3ª | יְתַוֵּךְ ~ יתווך yetavej él será intermedio | תְּתַוֵּךְ ~ תתווך tetavej ella será intermedia | יְתַוְּכוּ ~ יתווכו yetavju ellos serán intermedios | תְּתַוֵּכְנָה ~ תתווכנה tetavejna ellas serán intermedias En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתַוְּכוּ ~ יתווכו yetavju | |
Imperativo | תַּוֵּךְ! ~ תווך! tavej! (a un hombre) sé intermedio! | תַּוְּכִי! ~ תווכי! tavji! (a una mujer) sé intermedia! | תַּוְּכוּ! ~ תווכו! tavju! (a los hombres) sed intermedios! | תַּוֵּכְנָה! ~ תווכנה! tavejna! (a los mujeres) sed intermedias! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּוְּכוּ! ~ תווכו! tavju! | |
Infinitivo | לְתַוֵּךְ ~ לתווך letavej ser intermedio |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתֻוָּךְ ~ מתווך metuvaj m. soy (eres, es) sido intermedio | מְתֻוֶּכֶת ~ מתווכת metuvejet f. soy (eres, es) sida intermedia | מְתֻוָּכִים ~ מתווכים metuvajim m. somos (sois, son) sidos intermedios | מְתֻוָּכוֹת ~ מתווכות metuvajot f. somos (sois, son) sidas intermedias | |
Pasado | 1ª | תֻּוַּכְתִּי ~ תווכתי tuvajti fui sido (a) intermedio(-a) | תֻּוַּכְנוּ ~ תווכנו tuvajnu fuimos sidos (as) intermedios(-as) | ||
2ª | תֻּוַּכְתָּ ~ תווכת tuvajta m. fuiste sido intermedio | תֻּוַּכְתְּ ~ תווכת tuvajt f. fuiste sida intermedia | תֻּוַּכְתֶּם ~ תווכתם tuvajtem m. fuisteis sidos intermedios Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּוַּכְתֶּם ~ תווכתם tuvajtem | תֻּוַּכְתֶּן ~ תווכתן tuvajten f. fuisteis sidas intermedias Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּוַּכְתֶּן ~ תווכתן tuvajten | |
3ª | תֻּוַּךְ ~ תווך tuvaj él fue sido intermedio | תֻּוְּכָה ~ תווכה tuvja ella fue sida intermedia | תֻּוְּכוּ ~ תווכו tuvju fueron sidos (as) intermedios(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתֻוַּךְ ~ אתווך atuvaj seré sido (a) intermedio(-a) | נְתֻוַּךְ ~ נתווך netuvaj seremos sidos (as) intermedios(-as) | ||
2ª | תְּתֻוַּךְ ~ תתווך tetuvaj m. serás sido intermedio | תְּתֻוְּכִי ~ תתווכי tetuvji f. serás sida intermedia | תְּתֻוְּכוּ ~ תתווכו tetuvju m. seréis sidos intermedios | תְּתֻוַּכְנָה ~ תתווכנה tetuvajna f. seréis sidas intermedias En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתֻוְּכוּ ~ תתווכו tetuvju | |
3ª | יְתֻוַּךְ ~ יתווך yetuvaj él será sido intermedio | תְּתֻוַּךְ ~ תתווך tetuvaj ella será sida intermedia | יְתֻוְּכוּ ~ יתווכו yetuvju ellos serán sidos intermedios | תְּתֻוַּכְנָה ~ תתווכנה tetuvajna ellas serán sidas intermedias En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתֻוְּכוּ ~ יתווכו yetuvju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
תָּווֶךְ | ת - ו - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | interior; centro, mitad; esencia, tema central |
תּוֹכִית | ת - ו - ך | Sustantivo – femenino | infijo (gramática) |
תִּיוּוּךְ | ת - ו - ך | Sustantivo – modelo kittul, masculino | mediación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.