Verbo – PA'AL
Raíz: ת - ע - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | תּוֹעֶה to'e m. vago(-as,-a) | תּוֹעָה to'a f. vago(-as,-a) | תּוֹעִים to'im m. vagamos(-áis,-an) | תּוֹעוֹת to'ot f. vagamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | תָּעִיתִי ta'iti vagué | תָּעִינוּ ta'inu vagamos | ||
2ª | תָּעִיתָ ta'ita m. vagaste | תָּעִית ta'it f. vagaste | תְּעִיתֶם te'item m. vagasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תָּעִיתֶם ta'item | תְּעִיתֶן te'iten f. vagasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תָּעִיתֶן ta'iten | |
3ª | תָּעָה ta'a él vagó | תָּעֲתָה ta'ata ella vagó | תָּעוּ ta'u vagaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְעֶה et'e vagaré | נִתְעֶה nit'e vagaremos | ||
2ª | תִּתְעֶה tit'e m. vagarás | תִּתְעִי tit'i f. vagarás | תִּתְעוּ tit'u m. vagaréis | תִּתְעֶינָה tit'ena f. vagaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעוּ tit'u | |
3ª | יִתְעֶה yit'e él vagará | תִּתְעֶה tit'e ella vagará | יִתְעוּ yit'u ellos vagarán | תִּתְעֶינָה tit'ena ellas vagarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעוּ yit'u | |
Imperativo | תְּעֵה! te'e! (a un hombre) vaga! | תְּעִי! te'i! (a una mujer) vaga! | תְּעוּ! te'u! (a los hombres) vagad! | תְּעֶינָה! te'ena! (a los mujeres) vagad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּעוּ! te'u! | |
Infinitivo | לִתְעוֹת lit'ot vagar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהַתְעוֹת | ת - ע - ה | Verbo – hif'il | desviar |
תְּעִייָּה | ת - ע - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | vagabundeo, andanzas |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.