Verbo – PI'EL
Raíz: ת - פ - ק - ד
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתַפְקֵד metafked m. funciono(-as,-a) | מְתַפְקֶדֶת metafkedet f. funciono(-as,-a) | מְתַפְקְדִים metafkedim m. funcionamos(-áis,-an) | מְתַפְקְדוֹת metafkedot f. funcionamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | תִּפְקַדְתִּי tifkadeti funcioné | תִּפְקַדְנוּ tifkadnu funcionamos | ||
2ª | תִּפְקַדְתָּ tifkadeta m. funcionaste | תִּפְקַדְתְּ tifkadet f. funcionaste | תִּפְקַדְתֶּם tifkadetem m. funcionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּפְקַדְתֶּם tifkadetem | תִּפְקַדְתֶּן tifkadeten f. funcionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּפְקַדְתֶּן tifkadeten | |
3ª | תִּפְקֵד tifked él funcionó | תִּפְקְדָה tifkeda ella funcionó | תִּפְקְדוּ tifkedu funcionaron | ||
Futuro | 1ª | אֲתַפְקֵד atafked funcionaré | נְתַפְקֵד netafked funcionaremos | ||
2ª | תְּתַפְקֵד tetafked m. funcionarás | תְּתַפְקְדִי tetafkedi f. funcionarás | תְּתַפְקְדוּ tetafkedu m. funcionaréis | תְּתַפְקֵדְנָה tetafkedna f. funcionaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתַפְקְדוּ tetafkedu | |
3ª | יְתַפְקֵד yetafked él funcionará | תְּתַפְקֵד tetafked ella funcionará | יְתַפְקְדוּ yetafkedu ellos funcionarán | תְּתַפְקֵדְנָה tetafkedna ellas funcionarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתַפְקְדוּ yetafkedu | |
Imperativo | תַּפְקֵד! tafked! (a un hombre) funciona! | תַּפְקְדִי! tafkedi! (a una mujer) funciona! | תַּפְקְדוּ! tafkedu! (a los hombres) funcionad! | תַּפְקֵדְנָה! tafkedna! (a los mujeres) funcionad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּפְקְדוּ! tafkedu! | |
Infinitivo | לְתַפְקֵד letafked funcionar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתֻפְקָד ~ מתופקד metufkad m. soy (eres, es) funcionado | מְתֻפְקֶדֶת ~ מתופקדת metufkedet f. soy (eres, es) funcionada | מְתֻפְקָדִים ~ מתופקדים metufkadim m. somos (sois, son) funcionados | מְתֻפְקָדוֹת ~ מתופקדות metufkadot f. somos (sois, son) funcionadas | |
Pasado | 1ª | תֻּפְקַדְתִּי ~ תופקדתי tufkadeti fui funcionado(-a) | תֻּפְקַדְנוּ ~ תופקדנו tufkadnu fuimos funcionados(-as) | ||
2ª | תֻּפְקַדְתָּ ~ תופקדת tufkadeta m. fuiste funcionado | תֻּפְקַדְתְּ ~ תופקדת tufkadet f. fuiste funcionada | תֻּפְקַדְתֶּם ~ תופקדתם tufkadetem m. fuisteis funcionados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּפְקַדְתֶּם ~ תופקדתם tufkadetem | תֻּפְקַדְתֶּן ~ תופקדתן tufkadeten f. fuisteis funcionadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּפְקַדְתֶּן ~ תופקדתן tufkadeten | |
3ª | תֻּפְקַד ~ תופקד tufkad él fue funcionado | תֻּפְקְדָה ~ תופקדה tufkeda ella fue funcionada | תֻּפְקְדוּ ~ תופקדו tufkedu fueron funcionados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתֻפְקַד ~ אתופקד atufkad seré funcionado(-a) | נְתֻפְקַד ~ נתופקד netufkad seremos funcionados(-as) | ||
2ª | תְּתֻפְקַד ~ תתופקד tetufkad m. serás funcionado | תְּתֻפְקְדִי ~ תתופקדי tetufkedi f. serás funcionada | תְּתֻפְקְדוּ ~ תתופקדו tetufkedu m. seréis funcionados | תְּתֻפְקַדְנָה ~ תתופקדנה tetufkadna f. seréis funcionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתֻפְקְדוּ ~ תתופקדו tetufkedu | |
3ª | יְתֻפְקַד ~ יתופקד yetufkad él será funcionado | תְּתֻפְקַד ~ תתופקד tetufkad ella será funcionada | יְתֻפְקְדוּ ~ יתופקדו yetufkedu ellos serán funcionados | תְּתֻפְקַדְנָה ~ תתופקדנה tetufkadna ellas serán funcionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתֻפְקְדוּ ~ יתופקדו yetufkedu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
תִּיפְקוּד | ת - פ - ק - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | funcionamiento |
תִּיפְקוּדִי | ת - פ - ק - ד | Adjetivo | funcional |
תַּפְקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo taktil, masculino | papel, deber, tarea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.