Verbo – NIF'AL
Raíz: ת - ק - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִתְקָל nitkal m. me (te, se) tropiezo(-as,-a) | נִתְקֶלֶת nitkelet f. me (te, se) tropiezo(-as,-a) | נִתְקָלִים nitkalim m. nos (os, se) tropezamos(-ezáis,-iezan) | נִתְקָלוֹת nitkalot f. nos (os, se) tropezamos(-ezáis,-iezan) | |
Pasado | 1ª | נִתְקַלְתִּי nitkalti me tropecé | נִתְקַלְנוּ nitkalnu nos tropezamos | ||
2ª | נִתְקַלְתָּ nitkalta m. te tropezaste | נִתְקַלְתְּ nitkalt f. te tropezaste | נִתְקַלְתֶּם nitkaltem m. os tropezasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְקַלְתֶּם nitkaltem | נִתְקַלְתֶּן nitkalten f. os tropezasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְקַלְתֶּן nitkalten | |
3ª | נִתְקַל nitkal él se tropezó | נִתְקְלָה nitkela ella se tropezó | נִתְקְלוּ nitkelu se tropezaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתָּקֵל etakel me tropezaré | נִתָּקֵל ~ ניתקל nitakel nos tropezaremos | ||
2ª | תִּתָּקֵל ~ תיתקל titakel m. te tropezarás | תִּתָּקְלִי ~ תיתקלי titakli f. te tropezarás | תִּתָּקְלוּ ~ תיתקלו titaklu m. os tropezaréis | תִּתָּקַלְנָה ~ תיתקלנה titakalna תִּתָּקֵלְנָה ~ תיתקלנה titakelna f. os tropezaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתָּקְלוּ ~ תיתקלו titaklu | |
3ª | יִתָּקֵל ~ ייתקל yitakel él se tropezará | תִּתָּקֵל ~ תיתקל titakel ella se tropezará | יִתָּקְלוּ ~ ייתקלו yitaklu ellos se tropezarán | תִּתָּקַלְנָה ~ תיתקלנה titakalna תִּתָּקֵלְנָה ~ תיתקלנה titakelna ellas se tropezarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתָּקְלוּ ~ ייתקלו yitaklu | |
Imperativo | הִתָּקֵל! ~ היתקל! hitakel! (a un hombre) tropiézate! | הִתָּקְלִי! ~ היתקלי! hitakli! (a una mujer) tropiézate! | הִתָּקְלוּ! ~ היתקלו! hitaklu! (a los hombres) tropezaos! | הִתָּקַלְנָה! ~ היתקלנה! hitakalna! הִתָּקֵלְנָה! ~ היתקלנה! hitakelna! (a los mujeres) tropezaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתָּקְלוּ! ~ היתקלו! hitaklu! | |
Infinitivo | לְהִתָּקֵל ~ להיתקל lehitakel tropezarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהַתְקִיל | ת - ק - ל | Verbo – hif'il | hacer una zancadilla (a alguien) |
תַּקָּלָה | ת - ק - ל | Sustantivo – modelo kattala, femenino | avería, mal funcionamiento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.