Verbo – HIF'IL
Raíz: ת - ק - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַתְקִיף matkif m. ataco(-as,-a) | מַתְקִיפָה matkifa f. ataco(-as,-a) | מַתְקִיפִים matkifim m. atacamos(-áis,-an) | מַתְקִיפוֹת matkifot f. atacamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְקַפְתִּי hitkafti ataqué | הִתְקַפְנוּ hitkafnu atacamos | ||
2ª | הִתְקַפְתָּ hitkafta m. atacaste | הִתְקַפְתְּ hitkaft f. atacaste | הִתְקַפְתֶּם hitkaftem m. atacasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַפְתֶּם hitkaftem | הִתְקַפְתֶּן hitkaften f. atacasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַפְתֶּן hitkaften | |
3ª | הִתְקִיף hitkif él atacó | הִתְקִיפָה hitkifa ella atacó | הִתְקִיפוּ hitkifu atacaron | ||
Futuro | 1ª | אַתְקִיף atkif atacaré | נַתְקִיף natkif atacaremos | ||
2ª | תַּתְקִיף tatkif m. atacarás | תַּתְקִיפִי tatkifi f. atacarás | תַּתְקִיפוּ tatkifu m. atacaréis | תַּתְקֵפְנָה tatkefna f. atacaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּתְקִיפוּ tatkifu | |
3ª | יַתְקִיף yatkif él atacará | תַּתְקִיף tatkif ella atacará | יַתְקִיפוּ yatkifu ellos atacarán | תַּתְקֵפְנָה tatkefna ellas atacarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַתְקִיפוּ yatkifu | |
Imperativo | הַתְקֵף! hatkef! (a un hombre) ataca! | הַתְקִיפִי! hatkifi! (a una mujer) ataca! | הַתְקִיפוּ! hatkifu! (a los hombres) atacad! | הַתְקֵפְנָה! hatkefna! (a los mujeres) atacad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַתְקִיפוּ! hatkifu! | |
Infinitivo | לְהַתְקִיף lehatkif atacar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻתְקָף ~ מותקף mutkaf m. soy (eres, es) atacado | מֻתְקֶפֶת ~ מותקפת mutkefet f. soy (eres, es) atacada | מֻתְקָפִים ~ מותקפים mutkafim m. somos (sois, son) atacados | מֻתְקָפוֹת ~ מותקפות mutkafot f. somos (sois, son) atacadas | |
Pasado | 1ª | הֻתְקַפְתִּי ~ הותקפתי hutkafti fui atacado(-a) | הֻתְקַפְנוּ ~ הותקפנו hutkafnu fuimos atacados(-as) | ||
2ª | הֻתְקַפְתָּ ~ הותקפת hutkafta m. fuiste atacado | הֻתְקַפְתְּ ~ הותקפת hutkaft f. fuiste atacada | הֻתְקַפְתֶּם ~ הותקפתם hutkaftem m. fuisteis atacados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתְקַפְתֶּם ~ הותקפתם hutkaftem | הֻתְקַפְתֶּן ~ הותקפתן hutkaften f. fuisteis atacadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתְקַפְתֶּן ~ הותקפתן hutkaften | |
3ª | הֻתְקַף ~ הותקף hutkaf él fue atacado | הֻתְקְפָה ~ הותקפה hutkefa ella fue atacada | הֻתְקְפוּ ~ הותקפו hutkefu fueron atacados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻתְקַף ~ אותקף utkaf seré atacado(-a) | נֻתְקַף ~ נותקף nutkaf seremos atacados(-as) | ||
2ª | תֻּתְקַף ~ תותקף tutkaf m. serás atacado | תֻּתְקְפִי ~ תותקפי tutkefi f. serás atacada | תֻּתְקְפוּ ~ תותקפו tutkefu m. seréis atacados | תֻּתְקַפְנָה ~ תותקפנה tutkafna f. seréis atacadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּתְקְפוּ ~ תותקפו tutkefu | |
3ª | יֻתְקַף ~ יותקף yutkaf él será atacado | תֻּתְקַף ~ תותקף tutkaf ella será atacada | יֻתְקְפוּ ~ יותקפו yutkefu ellos serán atacados | תֻּתְקַפְנָה ~ תותקפנה tutkafna ellas serán atacadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻתְקְפוּ ~ יותקפו yutkefu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶתְקֵף | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo hektel, masculino | convulsión, espasmo; ataque |
הַתְקָפָה | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo haktala, femenino | ataque (militar, etc.); ataque, paroxismo (médico) |
מִתְקָפָה | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo miktala, femenino | ataque |
תּוֹקֶף | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo kotel, masculino | validez; fecha de caducidad; potencia, fuerza (arcaico) |
תּוֹקְפָן | ת - ק - ף | Sustantivo – masculino | agresor, atacante |
תּוֹקְפָנוּת | ת - ק - ף | Sustantivo – femenino | agresión, agresividad |
תּוֹקְפָנִי | ת - ק - ף | Adjetivo | agresivo |
תִּיקּוּף | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo kittul, masculino | validación (estadística) |
תְּקִיפָה | ת - ק - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | ataco, asalto |
לִתְקוֹף | ת - ק - ף | Verbo – pa'al | atacar |
לְהִיתָּקֵף | ת - ק - ף | Verbo – nif'al | ser atacado, ser afectado |
לְתַקֵּף | ת - ק - ף | Verbo – pi'el | validar (estadística) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.