Verbo – HIF'IL
Raíz: ת - ר - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַתְרִיעַ matria m. advierto(-es,-e) | מַתְרִיעָה matri'a f. advierto(-es,-e) | מַתְרִיעִים matri'im m. advertimos(-ertís,-ierten) | מַתְרִיעוֹת matri'ot f. advertimos(-ertís,-ierten) | |
Pasado | 1ª | הִתְרַעְתִּי hitrati advertí | הִתְרַעְנוּ hitranu advertimos | ||
2ª | הִתְרַעְתָּ hitrata m. advertiste | הִתְרַעְתְּ hitrat f. advertiste | הִתְרַעְתֶּם hitra'atem m. advertisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַעְתֶּם hitratem | הִתְרַעְתֶּן hitra'aten f. advertisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַעְתֶּן hitraten | |
3ª | הִתְרִיעַ hitria él advirtió | הִתְרִיעָה hitri'a ella advirtió | הִתְרִיעוּ hitri'u advirtieron | ||
Futuro | 1ª | אַתְרִיעַ atria advertiré | נַתְרִיעַ natria advertiremos | ||
2ª | תַּתְרִיעַ tatria m. advertirás | תַּתְרִיעִי tatri'i f. advertirás | תַּתְרִיעוּ tatri'u m. advertiréis | תַּתְרַעְנָה tatrana f. advertiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּתְרִיעוּ tatri'u | |
3ª | יַתְרִיעַ yatria él advertirá | תַּתְרִיעַ tatria ella advertirá | יַתְרִיעוּ yatri'u ellos advertirán | תַּתְרַעְנָה tatrana ellas advertirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַתְרִיעוּ yatri'u | |
Imperativo | הַתְרֵעַ! hatrea! (a un hombre) advierte! | הַתְרִיעִי! hatri'i! (a una mujer) advierte! | הַתְרִיעוּ! hatri'u! (a los hombres) advertid! | הַתְרַעְנָה! hatrana! (a los mujeres) advertid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַתְרִיעוּ! hatri'u! | |
Infinitivo | לְהַתְרִיעַ lehatria advertir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻתְרָע ~ מותרע mutra m. soy (eres, es) advertido | מֻתְרַעַת ~ מותרעת mutra'at f. soy (eres, es) advertida | מֻתְרָעִים ~ מותרעים mutra'im m. somos (sois, son) advertidos | מֻתְרָעוֹת ~ מותרעות mutra'ot f. somos (sois, son) advertidas | |
Pasado | 1ª | הֻתְרַעְתִּי ~ הותרעתי hutrati fui advertido(-a) | הֻתְרַעְנוּ ~ הותרענו hutranu fuimos advertidos(-as) | ||
2ª | הֻתְרַעְתָּ ~ הותרעת hutrata m. fuiste advertido | הֻתְרַעְתְּ ~ הותרעת hutrat f. fuiste advertida | הֻתְרַעְתֶּם ~ הותרעתם hutra'atem m. fuisteis advertidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתְרַעְתֶּם ~ הותרעתם hutratem | הֻתְרַעְתֶּן ~ הותרעתן hutra'aten f. fuisteis advertidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתְרַעְתֶּן ~ הותרעתן hutraten | |
3ª | הֻתְרַע ~ הותרע hutra él fue advertido | הֻתְרְעָה ~ הותרעה hutre'a ella fue advertida | הֻתְרְעוּ ~ הותרעו hutre'u fueron advertidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻתְרַע ~ אותרע utra seré advertido(-a) | נֻתְרַע ~ נותרע nutra seremos advertidos(-as) | ||
2ª | תֻּתְרַע ~ תותרע tutra m. serás advertido | תֻּתְרְעִי ~ תותרעי tutre'i f. serás advertida | תֻּתְרְעוּ ~ תותרעו tutre'u m. seréis advertidos | תֻּתְרַעְנָה ~ תותרענה tutrana f. seréis advertidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּתְרְעוּ ~ תותרעו tutre'u | |
3ª | יֻתְרַע ~ יותרע yutra él será advertido | תֻּתְרַע ~ תותרע tutra ella será advertida | יֻתְרְעוּ ~ יותרעו yutre'u ellos serán advertidos | תֻּתְרַעְנָה ~ תותרענה tutrana ellas serán advertidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻתְרְעוּ ~ יותרעו yutre'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַתְרָעָה | ת - ר - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | alerta, advertencia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.