Verbo – NIF'AL
Raíz: כ - ו - ן
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נָכוֹן najon m. estoy(-ás,-á) preparado | נְכוֹנָה nejona f. estoy(-ás,-á) preparada | נְכוֹנִים nejonim m. estamos(-áis,-án) preparados | נְכוֹנוֹת nejonot f. estamos(-áis,-án) preparadas | |
Pasado | 1ª | נְכוּנוֹתִי nejunoti נָכֹנְתִּי ~ נכונתי najonti estuve preparado(-a) | נְכוּנוֹנוּ nejunonu נָכֹנּוּ ~ נכונו najonnu estuvimos preparados(-as) | ||
2ª | נְכוּנוֹתָ nejunota נָכֹנְתָּ ~ נכונת najonta m. estuviste preparado | נְכוּנוֹת nejunot נָכֹנְתְּ ~ נכונת najont f. estuviste preparada | נְכוּנוֹתֶם nejunotem נְכָנְתֶּם ~ נכונתם nejontem m. estuvisteis preparados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נְכוּנוֹתֶם nejunotem נָכֹנְתֶּם ~ נכונתם najontem | נְכוּנוֹתֶן nejunoten נְכָנְתֶּן ~ נכונתן nejonten f. estuvisteis preparadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נְכוּנוֹתֶן nejunoten נָכֹנְתֶּן ~ נכונתן najonten | |
3ª | נָכוֹן najon él estuvo preparado | נָכוֹנָה najona ella estuvo preparada | נָכוֹנוּ najonu estuvieron preparados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אִכּוֹן ~ איכון ikon אֶכּוֹן ekon estaré preparado(-a) | נִכּוֹן ~ ניכון nikon estaremos preparados(-as) | ||
2ª | תִּכּוֹן ~ תיכון tikon m. estarás preparado | תִּכּוֹנִי ~ תיכוני tikoni f. estarás preparada | תִּכּוֹנוּ ~ תיכונו tikonu m. estaréis preparados | תִּכּוֹנֶינָה ~ תיכונינה tikonena תִּכֹּנָּה ~ תיכונה tikonna f. estaréis preparadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּכּוֹנוּ ~ תיכונו tikonu | |
3ª | יִכּוֹן ~ ייכון yikon él estará preparado | תִּכּוֹן ~ תיכון tikon ella estará preparada | יִכּוֹנוּ ~ ייכונו yikonu ellos estarán preparados | תִּכּוֹנֶינָה ~ תיכונינה tikonena תִּכֹּנָּה ~ תיכונה tikonna ellas estarán preparadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִכּוֹנוּ ~ ייכונו yikonu | |
Imperativo | הִכּוֹן! ~ היכון! hikon! (a un hombre) está preparado! | הִכּוֹנִי! ~ היכוני! hikoni! (a una mujer) está preparada! | הִכּוֹנוּ! ~ היכונו! hikonu! (a los hombres) estad preparados! | הִכּוֹנֶינָה! ~ היכונינה! hikonena! הִכֹּנָּה! ~ היכונה! hikonna! (a los mujeres) estad preparadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִכּוֹנוּ! ~ היכונו! hikonu! | |
Infinitivo | לְהִכּוֹן ~ להיכון lehikon estar preparado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֲכָנָה | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | preparación |
כַּווָּנָה | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo kattala, femenino | intención |
לְכַווֵּן | כ - ו - ן | Verbo – pi'el | dirigir, apuntar |
לְכוֹנֵן | כ - ו - ן | Verbo – pi'el | establecer |
לְהָכִין | כ - ו - ן | Verbo – hif'il | preparar |
לְהַכְווִין | כ - ו - ן | Verbo – hif'il | dirigir (raro) |
לְהִתְכַּווֵּן | כ - ו - ן | Verbo – hitpa'el | tener intención |
לְהִתְכּוֹנֵן | כ - ו - ן | Verbo – hitpa'el | prepararse, tener intención |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Sustantivo | unidad de disco (informática); soporte, rack |
כּוֹנָן | כ - ו - ן | Sustantivo | empleado de guardia (médico, técnico etc.) |
כּוֹנְנוּת | כ - ו - ן | Sustantivo – femenino | disponibilidad, prontitud, estado de alerta |
כִּיוּוּן | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | dirección |
כֵּיווָן | כ - ו - ן | Conjunción | porque (ש־) |
מוּכָן | כ - ו - ן | Adjetivo – modelo muktal | listo, preparado |
מָכוֹן | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | instituto; fundación (arcaico) |
מְכוֹנָאוּת | כ - ו - ן | Sustantivo – femenino | mecánica |
מְכוֹנַאי | כ - ו - ן | Sustantivo – masculino | mecánico |
מְכוֹנָה | כ - ו - ן | Sustantivo – femenino | máquina, mecanismo |
מְכוֹנִית | כ - ו - ן | Sustantivo – femenino | coche, automóvil |
מְכִינָה | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo mekila, femenino | programa preparatorio |
נָכוֹן | כ - ו - ן | Adjetivo – modelo niktal | cierto, verdadero; adecuado |
תְּכוּנָה | כ - ו - ן | Sustantivo – modelo tkula, femenino | característica, calidad, atributo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.