Verbo – PA'AL
Raíz: א - מ - ץ
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Pasado | 1ª | אָמַצְתִּי amatzti fui valiente | אָמַצְנוּ amatznu fuimos valientes | ||
2ª | אָמַצְתָּ amatzta m. fuiste valiente | אָמַצְתְּ amatzt f. fuiste valiente | אֲמַצְתֶּם amatztem m. fuisteis valientes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָמַצְתֶּם amatztem | אֲמַצְתֶּן amatzten f. fuisteis valientes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָמַצְתֶּן amatzten | |
3ª | אָמַץ amatz él fue valiente | אָמְצָה amtza ella fue valiente | אָמְצוּ amtzu fueron valientes | ||
Futuro | 1ª | אֶאֱמַץ e'ematz seré valiente | נֶאֱמַץ ne'ematz seremos valientes | ||
2ª | תֶּאֱמַץ te'ematz m. serás valiente | תֶּאֶמְצִי te'emtzi f. serás valiente | תֶּאֶמְצוּ te'emtzu m. seréis valientes | תֶּאֱמַצְנָה te'ematzna f. seréis valientes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֶּאֶמְצוּ te'emtzu | |
3ª | יֶאֱמַץ ye'ematz él será valiente | תֶּאֱמַץ te'ematz ella será valiente | יֶאֶמְצוּ ye'emtzu ellos serán valientes | תֶּאֱמַצְנָה te'ematzna ellas serán valientes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֶאֶמְצוּ ye'emtzu | |
Imperativo | אֱמַץ! ematz! (a un hombre) sé valiente! | אִמְצִי! imtzi! (a una mujer) sé valiente! | אִמְצוּ! imtzu! (a los hombres) sed valientes! | אֱמַצְנָה! ematzna! (a los mujeres) sed valientes! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אִמְצוּ! imtzu! | |
Infinitivo | לֶאֱמֹץ ~ לאמוץ le'emotz ser valiente |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹמֶץ | א - מ - ץ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | valentía, coraje, valor |
אִימּוּץ | א - מ - ץ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | adopción (niño); adopción (ideas, etc.) |
אַמִּיץ | א - מ - ץ | Adjetivo – modelo kattil | valiente |
לְאַמֵּץ | א - מ - ץ | Verbo – pi'el | adoptar; apoyar, alentar |
לְהִתְאַמֵּץ | א - מ - ץ | Verbo – hitpa'el | esforzarse |
מַאֲמָץ | א - מ - ץ | Sustantivo – modelo maktal, masculino | esfuerzo, tensión |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.