Verbo – PI'EL
Raíz: ל - ב - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְלַבֵּב melabev m. cautivo(-as,-a) | מְלַבֶּבֶת melabevet f. cautivo(-as,-a) | מְלַבְּבִים melabevim m. cautivamos(-áis,-an) | מְלַבְּבוֹת melabevot f. cautivamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | לִבַּבְתִּי ~ ליבבתי libavti cautivé | לִבַּבְנוּ ~ ליבבנו libavnu cautivamos | ||
2ª | לִבַּבְתָּ ~ ליבבת libavta m. cautivaste | לִבַּבְתְּ ~ ליבבת libavt f. cautivaste | לִבַּבְתֶּם ~ ליבבתם libavtem m. cautivasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לִבַּבְתֶּם ~ ליבבתם libavtem | לִבַּבְתֶּן ~ ליבבתן libavten f. cautivasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לִבַּבְתֶּן ~ ליבבתן libavten | |
3ª | לִבֵּב ~ ליבב libev él cautivó | לִבְּבָה ~ ליבבה libeva ella cautivó | לִבְּבוּ ~ ליבבו libevu cautivaron | ||
Futuro | 1ª | אֲלַבֵּב alabev cautivaré | נְלַבֵּב nelabev cautivaremos | ||
2ª | תְּלַבֵּב telabev m. cautivarás | תְּלַבְּבִי telabevi f. cautivarás | תְּלַבְּבוּ telabevu m. cautivaréis | תְּלַבֵּבְנָה telabevna f. cautivaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּלַבְּבוּ telabevu | |
3ª | יְלַבֵּב yelabev él cautivará | תְּלַבֵּב telabev ella cautivará | יְלַבְּבוּ yelabevu ellos cautivarán | תְּלַבֵּבְנָה telabevna ellas cautivarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְלַבְּבוּ yelabevu | |
Imperativo | לַבֵּב! labev! (a un hombre) cautiva! | לַבְּבִי! labevi! (a una mujer) cautiva! | לַבְּבוּ! labevu! (a los hombres) cautivad! | לַבֵּבְנָה! labevna! (a los mujeres) cautivad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: לַבְּבוּ! labevu! | |
Infinitivo | לְלַבֵּב lelabev cautivar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְלֻבָּב ~ מלובב melubav m. soy (eres, es) cautivado | מְלֻבֶּבֶת ~ מלובבת melubevet f. soy (eres, es) cautivada | מְלֻבָּבִים ~ מלובבים melubavim m. somos (sois, son) cautivados | מְלֻבָּבוֹת ~ מלובבות melubavot f. somos (sois, son) cautivadas | |
Pasado | 1ª | לֻבַּבְתִּי ~ לובבתי lubavti fui cautivado(-a) | לֻבַּבְנוּ ~ לובבנו lubavnu fuimos cautivados(-as) | ||
2ª | לֻבַּבְתָּ ~ לובבת lubavta m. fuiste cautivado | לֻבַּבְתְּ ~ לובבת lubavt f. fuiste cautivada | לֻבַּבְתֶּם ~ לובבתם lubavtem m. fuisteis cautivados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לֻבַּבְתֶּם ~ לובבתם lubavtem | לֻבַּבְתֶּן ~ לובבתן lubavten f. fuisteis cautivadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לֻבַּבְתֶּן ~ לובבתן lubavten | |
3ª | לֻבַּב ~ לובב lubav él fue cautivado | לֻבְּבָה ~ לובבה lubeva ella fue cautivada | לֻבְּבוּ ~ לובבו lubevu fueron cautivados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲלֻבַּב ~ אלובב alubav seré cautivado(-a) | נְלֻבַּב ~ נלובב nelubav seremos cautivados(-as) | ||
2ª | תְּלֻבַּב ~ תלובב telubav m. serás cautivado | תְּלֻבְּבִי ~ תלובבי telubevi f. serás cautivada | תְּלֻבְּבוּ ~ תלובבו telubevu m. seréis cautivados | תְּלֻבַּבְנָה ~ תלובבנה telubavna f. seréis cautivadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּלֻבְּבוּ ~ תלובבו telubevu | |
3ª | יְלֻבַּב ~ ילובב yelubav él será cautivado | תְּלֻבַּב ~ תלובב telubav ella será cautivada | יְלֻבְּבוּ ~ ילובבו yelubevu ellos serán cautivados | תְּלֻבַּבְנָה ~ תלובבנה telubavna ellas serán cautivadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְלֻבְּבוּ ~ ילובבו yelubevu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לֵב | ל - ב - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | corazón |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.