Verbo – HIF'IL
Raíz: ר - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַרְאֶה mar'e m. muestro(-as,-a) | מַרְאָה mar'a f. muestro(-as,-a) | מַרְאִים mar'im m. mostramos(-ostráis,-uestran) | מַרְאוֹת mar'ot f. mostramos(-ostráis,-uestran) | |
Pasado | 1ª | הֶרְאֵיתִי her'eti הִרְאֵיתִי hir'eti mostré | הֶרְאֵינוּ her'enu הִרְאֵינוּ hir'enu mostramos | ||
2ª | הֶרְאֵיתָ her'eta הִרְאֵיתָ hir'eta m. mostraste | הֶרְאֵית her'et הִרְאֵית hir'et f. mostraste | הֶרְאֵיתֶם her'etem הִרְאֵיתֶם hir'etem m. mostrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶרְאֵיתֶם her'etem הִרְאֵיתֶם hir'etem | הֶרְאֵיתֶן her'eten הִרְאֵיתֶן hir'eten f. mostrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶרְאֵיתֶן her'eten הִרְאֵיתֶן hir'eten | |
3ª | הֶרְאָה her'a הִרְאָה hir'a él mostró | הֶרְאֲתָה her'ata הִרְאֲתָה hir'ata ella mostró | הֶרְאוּ her'u הִרְאוּ hir'u mostraron | ||
Futuro | 1ª | אַרְאֶה ar'e mostraré | נַרְאֶה nar'e mostraremos | ||
2ª | תַּרְאֶה tar'e m. mostrarás | תַּרְאִי tar'i f. mostrarás | תַּרְאוּ tar'u m. mostraréis | תַּרְאֶינָה tar'ena f. mostraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּרְאוּ tar'u | |
3ª | יַרְאֶה yar'e él mostrará | תַּרְאֶה tar'e ella mostrará | יַרְאוּ yar'u ellos mostrarán | תַּרְאֶינָה tar'ena ellas mostrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַרְאוּ yar'u | |
Imperativo | הַרְאֵה! har'e! (a un hombre) muestra! | הַרְאִי! har'i! (a una mujer) muestra! | הַרְאוּ! har'u! (a los hombres) mostrad! | הַרְאֶינָה! har'ena! (a los mujeres) mostrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַרְאוּ! har'u! | |
Infinitivo | לְהַרְאוֹת lehar'ot mostrar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻרְאֶה ~ מוראה mur'e m. soy (eres, es) mostrado | מֻרְאֵית ~ מוראית mur'et f. soy (eres, es) mostrada | מֻרְאִים ~ מוראים mur'im m. somos (sois, son) mostrados | מֻרְאוֹת ~ מוראות mur'ot f. somos (sois, son) mostradas | |
Pasado | 1ª | הֶרְאֵיתִי her'eti הֻרְאֵיתִי ~ הוראיתי hur'eti fui mostrado(-a) | הֶרְאֵינוּ her'enu הֻרְאֵינוּ ~ הוראינו hur'enu fuimos mostrados(-as) | ||
2ª | הֶרְאֵיתָ her'eta הֻרְאֵיתָ ~ הוראית hur'eta m. fuiste mostrado | הֶרְאֵית her'et הֻרְאֵית ~ הוראית hur'et f. fuiste mostrada | הֶרְאֵיתֶם her'etem הֻרְאֵיתֶם ~ הוראיתם hur'etem m. fuisteis mostrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶרְאֵיתֶם her'etem הֻרְאֵיתֶם ~ הוראיתם hur'etem | הֶרְאֵיתֶן her'eten הֻרְאֵיתֶן ~ הוראיתן hur'eten f. fuisteis mostradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶרְאֵיתֶן her'eten הֻרְאֵיתֶן ~ הוראיתן hur'eten | |
3ª | הֶרְאָה her'a הֻרְאָה ~ הוראה hur'a él fue mostrado | הֶרְאֲתָה her'ata הֻרְאֲתָה ~ הוראתה hur'ata ella fue mostrada | הֶרְאוּ her'u הֻרְאוּ ~ הוראו hur'u fueron mostrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻרְאֶה ~ אוראה ur'e seré mostrado(-a) | נֻרְאֶה ~ נוראה nur'e seremos mostrados(-as) | ||
2ª | תֻּרְאֶה ~ תוראה tur'e m. serás mostrado | תֻּרְאִי ~ תוראי tur'i f. serás mostrada | תֻּרְאוּ ~ תוראו tur'u m. seréis mostrados | תֻּרְאֶינָה ~ תוראינה tur'ena f. seréis mostradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּרְאוּ ~ תוראו tur'u | |
3ª | יֻרְאֶה ~ יוראה yur'e él será mostrado | תֻּרְאֶה ~ תוראה tur'e ella será mostrada | יֻרְאוּ ~ יוראו yur'u ellos serán mostrados | תֻּרְאֶינָה ~ תוראינה tur'ena ellas serán mostradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻרְאוּ ~ יוראו yur'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַרְאָה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | espejo |
נִרְאֶה | ר - א - ה | Adjetivo – modelo niktal | visible |
רָאוּי | ר - א - ה | Adjetivo – modelo katul | apropiado, adecuado, digno |
לִרְאוֹת | ר - א - ה | Verbo – pa'al | ver |
לְהֵירָאוֹת | ר - א - ה | Verbo – nif'al | ser visible; aparecer, parecer |
לְהִתְרָאוֹת | ר - א - ה | Verbo – hitpa'el | encontrarse (con alguien) |
רְאָיָה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktala, femenino | prueba, evidencia |
רְאִייָּה | ר - א - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | vista, alcance de la vista; vista; opinión, punto de vista |
רֵיאָיוֹן | ר - א - ה | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | entrevista |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.