Verbo – HIF'IL
Raíz: ה - ל - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵהֵל mehel m. brillo(-as,-a) | מְהִלָּה ~ מהילה mehila f. brillo(-as,-a) | מְהִלִּים ~ מהילים mehilim m. brillamos(-áis,-an) | מְהִלּוֹת ~ מהילות mehilot f. brillamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֵהַלְתִּי hehalti הַהִלּוֹתִי ~ ההילותי hahiloti brillé | הֵהַלְנוּ hehalnu הַהִלּוֹנוּ ~ ההילונו hahilonu brillamos | ||
2ª | הֵהַלְתָּ hehalta הַהִלּוֹתָ ~ ההילות hahilota m. brillaste | הֵהַלְתְּ hehalt הַהִלּוֹת ~ ההילות hahilot f. brillaste | הַהַלְתֶּם hahaltem הַהִלּוֹתֶם ~ ההילותם hahilotem m. brillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵהַלְתֶּם hehaltem הַהִלּוֹתֶם ~ ההילותם hahilotem | הַהַלְתֶּן hahalten הַהִלּוֹתֶן ~ ההילותן hahiloten f. brillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵהַלְתֶּן hehalten הַהִלּוֹתֶן ~ ההילותן hahiloten | |
3ª | הֵהֵל hehel él brilló | הֵהֵלָּה hehela ella brilló | הֵהֵלּוּ hehelu brillaron | ||
Futuro | 1ª | אָהֵל ahel brillaré | נָהֵל nahel brillaremos | ||
2ª | תָּהֵל tahel m. brillarás | תָּהֵלִּי taheli f. brillarás | תָּהֵלּוּ tahelu m. brillaréis | תָּהֵלְנָה tahelna תְּהִלֶּינָה ~ תהילינה tehilena f. brillaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּהֵלּוּ tahelu | |
3ª | יָהֵל yahel él brillará | תָּהֵל tahel ella brillará | יָהֵלּוּ yahelu ellos brillarán | תָּהֵלְנָה tahelna תְּהִלֶּינָה ~ תהילינה tehilena ellas brillarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָהֵלּוּ yahelu | |
Imperativo | הָהֵל! hahel! (a un hombre) brilla! | הָהֵלִּי! haheli! (a una mujer) brilla! | הָהֵלּוּ! hahelu! (a los hombres) brillad! | הָהֵלְנָה! hahelna! (a los mujeres) brillad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָהֵלּוּ! hahelu! | |
Infinitivo | לְהָהֵל lehahel brillar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּהָל muhal m. soy (eres, es) brillado | מוּהַלָּה muhala f. soy (eres, es) brillada | מוּהַלִּים muhalim m. somos (sois, son) brillados | מוּהַלּוֹת muhalot f. somos (sois, son) brilladas | |
Pasado | 1ª | הוּהַלְתִּי huhalti fui brillado(-a) | הוּהַלְנוּ huhalnu fuimos brillados(-as) | ||
2ª | הוּהַלְתָּ huhalta m. fuiste brillado | הוּהַלְתְּ huhalt f. fuiste brillada | הוּהַלְתֶּם huhaltem m. fuisteis brillados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּהַלְתֶּם huhaltem | הוּהַלְתֶּן huhalten f. fuisteis brilladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּהַלְתֶּן huhalten | |
3ª | הוּהַל huhal él fue brillado | הוּהַלָּה huhala ella fue brillada | הוּהַלּוּ huhalu fueron brillados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּהַל uhal seré brillado(-a) | נוּהַל nuhal seremos brillados(-as) | ||
2ª | תּוּהַל tuhal m. serás brillado | תּוּהַלִּי tuhali f. serás brillada | תּוּהַלּוּ tuhalu m. seréis brillados | תּוּהַלְנָה tuhalna תּוּהַלֶּינָה tuhalena f. seréis brilladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּהַלּוּ tuhalu | |
3ª | יוּהַל yuhal él será brillado | תּוּהַל tuhal ella será brillada | יוּהַלּוּ yuhalu ellos serán brillados | תּוּהַלְנָה tuhalna תּוּהַלֶּינָה tuhalena ellas serán brilladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּהַלּוּ yuhalu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הוֹלֵל | ה - ל - ל | Adjetivo – modelo kotel | licenciado, hedonista |
הוֹלֵלוּת | ה - ל - ל | Sustantivo – femenino | libertinaje |
הִילָּה | ה - ל - ל | Sustantivo – modelo kitla, femenino | aureola; corona (astronomía) |
לְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verbo – pi'el | alabar |
לְהִתְהַלֵּל | ה - ל - ל | Verbo – hitpa'el | ser alabado |
לְהִתְהוֹלֵל | ה - ל - ל | Verbo – hitpa'el | jaranear |
הִתְהוֹלְלוּת | ה - ל - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | libertinaje, comportamiento salvaje |
תְּהִילָּה | ה - ל - ל | Sustantivo – modelo tkilla, femenino | elogio, alabanza |
תְּהִילּוֹת | ה - ל - ל | Sustantivo | Salmos (libro de la Biblia) |
תְּהִילִּים | ה - ל - ל | Sustantivo | Salmos (libro de la Biblia) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.