Verbo – HITPA'EL
Raíz: ב - צ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְבַּצֵּעַ mitbatzea m. me (te, se) cumplo(-es,-e) | מִתְבַּצַּעַת mitbatza'at f. me (te, se) cumplo(-es,-e) | מִתְבַּצְּעִים mitbatz'im m. nos (os, se) cumplimos(-ís,-en) | מִתְבַּצְּעוֹת mitbatz'ot f. nos (os, se) cumplimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִתְבַּצַּעְתִּי hitbatzati me cumplí | הִתְבַּצַּעְנוּ hitbatzanu nos cumplimos | ||
2ª | הִתְבַּצַּעְתָּ hitbatzata m. te cumpliste | הִתְבַּצַּעְתְּ hitbatzat f. te cumpliste | הִתְבַּצַּעְתֶּם hitbatza'atem m. os cumplisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּצַּעְתֶּם hitbatzatem | הִתְבַּצַּעְתֶּן hitbatza'aten f. os cumplisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְבַּצַּעְתֶּן hitbatzaten | |
3ª | הִתְבַּצֵּעַ hitbatzea הִתְבַּצַּע hitbatza él se cumplió | הִתְבַּצְּעָה hitbatz'a ella se cumplió | הִתְבַּצְּעוּ hitbatz'u se cumplieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְבַּצֵּעַ etbatzea אֶתְבַּצַּע etbatza me cumpliré | נִתְבַּצֵּעַ nitbatzea נִתְבַּצַּע nitbatza nos cumpliremos | ||
2ª | תִּתְבַּצֵּעַ titbatzea תִּתְבַּצַּע titbatza m. te cumplirás | תִּתְבַּצְּעִי titbatz'i f. te cumplirás | תִּתְבַּצְּעוּ titbatz'u m. os cumpliréis | תִּתְבַּצַּעְנָה titbatzana f. os cumpliréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְבַּצְּעוּ titbatz'u | |
3ª | יִתְבַּצֵּעַ yitbatzea יִתְבַּצַּע yitbatza él se cumplirá | תִּתְבַּצֵּעַ titbatzea תִּתְבַּצַּע titbatza ella se cumplirá | יִתְבַּצְּעוּ yitbatz'u ellos se cumplirán | תִּתְבַּצַּעְנָה titbatzana ellas se cumplirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְבַּצְּעוּ yitbatz'u | |
Imperativo | הִתְבַּצֵּעַ! hitbatzea! הִתְבַּצַּע! hitbatza! (a un hombre) cúmplete! | הִתְבַּצְּעִי! hitbatz'i! (a una mujer) cúmplete! | הִתְבַּצְּעוּ! hitbatz'u! (a los hombres) cumplios! | הִתְבַּצַּעְנָה! hitbatzana! (a los mujeres) cumplios! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְבַּצְּעוּ! hitbatz'u! | |
Infinitivo | לְהִתְבַּצֵּעַ lehitbatzea cumplirse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בִּיצּוּעַ | ב - צ - ע | Sustantivo – modelo kittul, masculino | implementación, ejecución, realización |
לִבְצוֹעַ | ב - צ - ע | Verbo – pa'al | rebanar (pan) (על, את) |
לְהִיבָּצֵעַ | ב - צ - ע | Verbo – nif'al | ser cortado, ser roto (pan) |
לְבַצֵּעַ | ב - צ - ע | Verbo – pi'el | cumplir, desempeñar |
מִבְצָע | ב - צ - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | operación; campaña militar; rebajas |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.