Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ב - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחְבִּיר majbir m. me (te, se) conecto(-as,-a) | מַחְבִּירָה majbira f. me (te, se) conecto(-as,-a) | מַחְבִּירִים majbirim m. nos (os, se) conectamos(-áis,-an) | מַחְבִּירוֹת majbirot f. nos (os, se) conectamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶחְבַּרְתִּי hejbarti me conecté | הֶחְבַּרְנוּ hejbarnu nos conectamos | ||
2ª | הֶחְבַּרְתָּ hejbarta m. te conectaste | הֶחְבַּרְתְּ hejbart f. te conectaste | הֶחְבַּרְתֶּם hejbartem m. os conectasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְבַּרְתֶּם hejbartem | הֶחְבַּרְתֶּן hejbarten f. os conectasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְבַּרְתֶּן hejbarten | |
3ª | הֶחְבִּיר hejbir él se conectó | הֶחְבִּירָה hejbira ella se conectó | הֶחְבִּירוּ hejbiru se conectaron | ||
Futuro | 1ª | אַחְבִּיר ajbir me conectaré | נַחְבִּיר najbir nos conectaremos | ||
2ª | תַּחְבִּיר tajbir m. te conectarás | תַּחְבִּירִי tajbiri f. te conectarás | תַּחְבִּירוּ tajbiru m. os conectaréis | תַּחְבֵּרְנָה tajberna f. os conectaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְבִּירוּ tajbiru | |
3ª | יַחְבִּיר yajbir él se conectará | תַּחְבִּיר tajbir ella se conectará | יַחְבִּירוּ yajbiru ellos se conectarán | תַּחְבֵּרְנָה tajberna ellas se conectarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְבִּירוּ yajbiru | |
Imperativo | הַחְבֵּר! hajber! (a un hombre) conéctate! | הַחְבִּירִי! hajbiri! (a una mujer) conéctate! | הַחְבִּירוּ! hajbiru! (a los hombres) conectaos! | הַחְבֵּרְנָה! hajberna! (a los mujeres) conectaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחְבִּירוּ! hajbiru! | |
Infinitivo | לְהַחְבִּיר lehajbir conectarse |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָחְבָּר ~ מוחבר mojbar מֻחְבָּר ~ מוחבר mujbar m. soy (eres, es) se conectado | מָחְבֶּרֶת ~ מוחברת mojberet מֻחְבֶּרֶת ~ מוחברת mujberet f. soy (eres, es) se conectada | מָחְבָּרִים ~ מוחברים mojbarim מֻחְבָּרִים ~ מוחברים mujbarim m. somos (sois, son) se conectados | מָחְבָּרוֹת ~ מוחברות mojbarot מֻחְבָּרוֹת ~ מוחברות mujbarot f. somos (sois, son) se conectadas | |
Pasado | 1ª | הָחְבַּרְתִּי ~ הוחברתי hojbarti הֻחְבַּרְתִּי ~ הוחברתי hujbarti fui se conectado(-a) | הָחְבַּרְנוּ ~ הוחברנו hojbarnu הֻחְבַּרְנוּ ~ הוחברנו hujbarnu fuimos se conectados(-as) | ||
2ª | הָחְבַּרְתָּ ~ הוחברת hojbarta הֻחְבַּרְתָּ ~ הוחברת hujbarta m. fuiste se conectado | הָחְבַּרְתְּ ~ הוחברת hojbart הֻחְבַּרְתְּ ~ הוחברת hujbart f. fuiste se conectada | הָחְבַּרְתֶּם ~ הוחברתם hojbartem הֻחְבַּרְתֶּם ~ הוחברתם hujbartem m. fuisteis se conectados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחְבַּרְתֶּם ~ הוחברתם hojbartem הֻחְבַּרְתֶּם ~ הוחברתם hujbartem | הָחְבַּרְתֶּן ~ הוחברתן hojbarten הֻחְבַּרְתֶּן ~ הוחברתן hujbarten f. fuisteis se conectadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחְבַּרְתֶּן ~ הוחברתן hojbarten הֻחְבַּרְתֶּן ~ הוחברתן hujbarten | |
3ª | הָחְבַּר ~ הוחבר hojbar הֻחְבַּר ~ הוחבר hujbar él fue se conectado | הָחְבְּרָה ~ הוחברה hojbera הֻחְבְּרָה ~ הוחברה hujbera ella fue se conectada | הָחְבְּרוּ ~ הוחברו hojberu הֻחְבְּרוּ ~ הוחברו hujberu fueron se conectados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָחְבַּר ~ אוחבר ojbar אֻחְבַּר ~ אוחבר ujbar seré se conectado(-a) | נָחְבַּר ~ נוחבר nojbar נֻחְבַּר ~ נוחבר nujbar seremos se conectados(-as) | ||
2ª | תָּחְבַּר ~ תוחבר tojbar תֻּחְבַּר ~ תוחבר tujbar m. serás se conectado | תָּחְבְּרִי ~ תוחברי tojberi תֻּחְבְּרִי ~ תוחברי tujberi f. serás se conectada | תָּחְבְּרוּ ~ תוחברו tojberu תֻּחְבְּרוּ ~ תוחברו tujberu m. seréis se conectados | תָּחְבַּרְנָה ~ תוחברנה tojbarna תֻּחְבַּרְנָה ~ תוחברנה tujbarna f. seréis se conectadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּחְבְּרוּ ~ תוחברו tojberu תֻּחְבְּרוּ ~ תוחברו tujberu | |
3ª | יָחְבַּר ~ יוחבר yojbar יֻחְבַּר ~ יוחבר yujbar él será se conectado | תָּחְבַּר ~ תוחבר tojbar תֻּחְבַּר ~ תוחבר tujbar ella será se conectada | יָחְבְּרוּ ~ יוחברו yojberu יֻחְבְּרוּ ~ יוחברו yujberu ellos serán se conectados | תָּחְבַּרְנָה ~ תוחברנה tojbarna תֻּחְבַּרְנָה ~ תוחברנה tujbarna ellas serán se conectadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָחְבְּרוּ ~ יוחברו yojberu יֻחְבְּרוּ ~ יוחברו yujberu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחַבְּרוּת | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | agregación, adjunción |
חֲבוּרָה | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo ktula, femenino | compañía, grupo, pandilla |
חָבֵר | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo katel, masculino | amigo, compañero; novio; miembro (de una organización) |
לַחֲבוֹר | ח - ב - ר | Verbo – pa'al | unir, juntar |
לְחַבֵּר | ח - ב - ר | Verbo – pi'el | conectar, unir |
לְהִתְחַבֵּר | ח - ב - ר | Verbo – hitpa'el | unirse, conectarse |
חֲבֵרָה | ח - ב - ר | Sustantivo – femenino | novia; amiga, compañera; miembra (de una organización) |
חֶבְרָה | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo kitla, femenino | compañía, sociedad, empresa |
חַבְרוּתִי | ח - ב - ר | Adjetivo | amigable, sociable |
חֶבְרָתִי | ח - ב - ר | Adjetivo | social |
חִיבּוּר | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | adición (matemáticas); unión, conexión; composición, ensayo |
מַחְבֶּרֶת | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo maktelet, femenino | cuaderno, libro de ejercicios |
תַּחְבּוּרָה | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo taktula, femenino | transporte, transportación |
תַּחְבִּיר | ח - ב - ר | Sustantivo – modelo taktil, masculino | sintaxis |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.