Verbo – PI'EL
Raíz: י - שׁ - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיַשֵּׁב ~ מיישב meyashev m. pueblo(-as,-a) | מְיַשֶּׁבֶת ~ מיישבת meyashevet f. pueblo(-as,-a) | מְיַשְּׁבִים ~ מיישבים meyashvim m. poblamos(-obláis,-ueblan) | מְיַשְּׁבוֹת ~ מיישבות meyashvot f. poblamos(-obláis,-ueblan) | |
Pasado | 1ª | יִשַּׁבְתִּי ~ יישבתי yishavti poblé | יִשַּׁבְנוּ ~ יישבנו yishavnu poblamos | ||
2ª | יִשַּׁבְתָּ ~ יישבת yishavta m. poblaste | יִשַּׁבְתְּ ~ יישבת yishavt f. poblaste | יִשַּׁבְתֶּם ~ יישבתם yishavtem m. poblasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִשַּׁבְתֶּם ~ יישבתם yishavtem | יִשַּׁבְתֶּן ~ יישבתן yishavten f. poblasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִשַּׁבְתֶּן ~ יישבתן yishavten | |
3ª | יִשֵּׁב ~ יישב yishev él pobló | יִשְּׁבָה ~ יישבה yishva ella pobló | יִשְּׁבוּ ~ יישבו yishvu poblaron | ||
Futuro | 1ª | אֲיַשֵּׁב ~ איישב ayashev poblaré | נְיַשֵּׁב ~ ניישב neyashev poblaremos | ||
2ª | תְּיַשֵּׁב ~ תיישב teyashev m. poblarás | תְּיַשְּׁבִי ~ תיישבי teyashvi f. poblarás | תְּיַשְּׁבוּ ~ תיישבו teyashvu m. poblaréis | תְּיַשֵּׁבְנָה ~ תיישבנה teyashevna f. poblaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיַשְּׁבוּ ~ תיישבו teyashvu | |
3ª | יְיַשֵּׁב yeyashev él poblará | תְּיַשֵּׁב ~ תיישב teyashev ella poblará | יְיַשְּׁבוּ yeyashvu ellos poblarán | תְּיַשֵּׁבְנָה ~ תיישבנה teyashevna ellas poblarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיַשְּׁבוּ yeyashvu | |
Imperativo | יַשֵּׁב! yashev! (a un hombre) puebla! | יַשְּׁבִי! yashvi! (a una mujer) puebla! | יַשְּׁבוּ! yashvu! (a los hombres) poblad! | יַשֵּׁבְנָה! yashevna! (a los mujeres) poblad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַשְּׁבוּ! yashvu! | |
Infinitivo | לְיַשֵּׁב ~ ליישב leyashev poblar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיֻשָּׁב ~ מיושב meyushav m. soy (eres, es) poblado | מְיֻשֶּׁבֶת ~ מיושבת meyushevet f. soy (eres, es) poblada | מְיֻשָּׁבִים ~ מיושבים meyushavim m. somos (sois, son) poblados | מְיֻשָּׁבוֹת ~ מיושבות meyushavot f. somos (sois, son) pobladas | |
Pasado | 1ª | יֻשַּׁבְתִּי ~ יושבתי yushavti fui poblado(-a) | יֻשַּׁבְנוּ ~ יושבנו yushavnu fuimos poblados(-as) | ||
2ª | יֻשַּׁבְתָּ ~ יושבת yushavta m. fuiste poblado | יֻשַּׁבְתְּ ~ יושבת yushavt f. fuiste poblada | יֻשַּׁבְתֶּם ~ יושבתם yushavtem m. fuisteis poblados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻשַּׁבְתֶּם ~ יושבתם yushavtem | יֻשַּׁבְתֶּן ~ יושבתן yushavten f. fuisteis pobladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻשַּׁבְתֶּן ~ יושבתן yushavten | |
3ª | יֻשַּׁב ~ יושב yushav él fue poblado | יֻשְּׁבָה ~ יושבה yushva ella fue poblada | יֻשְּׁבוּ ~ יושבו yushvu fueron poblados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲיֻשַּׁב ~ איושב ayushav seré poblado(-a) | נְיֻשַּׁב ~ ניושב neyushav seremos poblados(-as) | ||
2ª | תְּיֻשַּׁב ~ תיושב teyushav m. serás poblado | תְּיֻשְּׁבִי ~ תיושבי teyushvi f. serás poblada | תְּיֻשְּׁבוּ ~ תיושבו teyushvu m. seréis poblados | תְּיֻשַּׁבְנָה ~ תיושבנה teyushavna f. seréis pobladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיֻשְּׁבוּ ~ תיושבו teyushvu | |
3ª | יְיֻשַּׁב ~ ייושב yeyushav él será poblado | תְּיֻשַּׁב ~ תיושב teyushav ella será poblada | יְיֻשְּׁבוּ ~ ייושבו yeyushvu ellos serán poblados | תְּיֻשַּׁבְנָה ~ תיושבנה teyushavna ellas serán pobladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיֻשְּׁבוּ ~ ייושבו yeyushvu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְייַשְּׁבוּת | י - שׁ - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | asentamiento, establecimiento de un asentamiento |
יוֹשֵׁב | י - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kotel, masculino | habitante, residente |
יִישּׁוּב | י - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | asentamiento (localidad habitada); población; acuerdo (resolución de disputa) |
לָשֶׁבֶת | י - שׁ - ב | Verbo – pa'al | sentarse; establecerse |
לְהוֹשִׁיב | י - שׁ - ב | Verbo – hif'il | sentar (alguien) |
לְהִתְייַשֵּׁב | י - שׁ - ב | Verbo – hitpa'el | sentarse; habitar |
יָשׁוּב | י - שׁ - ב | Adjetivo – modelo katul | sentado |
יְשִׁיבָה | י - שׁ - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | reunión, sesión; estar sentado; vivir (en un lugar); yeshivá (escuela religiosa) |
תּוֹשָׁב | י - שׁ - ב | Sustantivo – modelo tiktal, masculino | habitante, residente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.