Verbo – PA'AL
Raíz: ק - ר - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | קוֹרֵן koren m. brillo(-as,-a) | קוֹרֶנֶת korenet f. brillo(-as,-a) | קוֹרְנִים kornim m. brillamos(-áis,-an) | קוֹרְנוֹת kornot f. brillamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קָרַנְתִּי karanti brillé | קָרַנּוּ karannu brillamos | ||
2ª | קָרַנְתָּ karanta m. brillaste | קָרַנְתְּ karant f. brillaste | קְרַנְתֶּם krantem m. brillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָרַנְתֶּם karantem | קְרַנְתֶּן kranten f. brillasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָרַנְתֶּן karanten | |
3ª | קָרַן karan él brilló | קָרְנָה karna ella brilló | קָרְנוּ karnu brillaron | ||
Futuro | 1ª | אֶקְרַן ekran brillaré | נִקְרַן nikran brillaremos | ||
2ª | תִּקְרַן tikran m. brillarás | תִּקְרְנִי tikreni f. brillarás | תִּקְרְנוּ tikrenu m. brillaréis | תִּקְרַנָּה tikranna f. brillaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקְרְנוּ tikrenu | |
3ª | יִקְרַן yikran él brillará | תִּקְרַן tikran ella brillará | יִקְרְנוּ yikrenu ellos brillarán | תִּקְרַנָּה tikranna ellas brillarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקְרְנוּ yikrenu | |
Imperativo | קְרַן! kran! (a un hombre) brilla! | קִרְנִי! kirni! (a una mujer) brilla! | קִרְנוּ! kirnu! (a los hombres) brillad! | קְרַנָּה! kranna! (a los mujeres) brillad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קִרְנוּ! kirnu! | |
Infinitivo | לִקְרֹן ~ לקרון likron brillar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְרָנָה | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | irradiación, radiación; proyección en una pantalla |
מַקְרֵן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo maktel, masculino | 📽️ proyector de diapositivas; radiador; chaqueta barril (armamento) |
קְרִינָה | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | radiación |
קֶרֶן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ketel, femenino | fondo (finanzas) |
קֶרֶן | ק - ר - ן | Sustantivo – modelo ketel, femenino | cuerno; rayo |
לְהַקְרִין | ק - ר - ן | Verbo – hif'il | irradiar; proyectar en una pantalla |
קַרְנִית | ק - ר - ן | Sustantivo – femenino | córnea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.