Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - ו - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁוֵּעַ ~ משווע meshavea m. anhelo(-as,-a) | מְשַׁוַּעַת ~ משוועת meshava'at f. anhelo(-as,-a) | מְשַׁוְּעִים ~ משוועים meshav'im m. anhelamos(-áis,-an) | מְשַׁוְּעוֹת ~ משוועות meshav'ot f. anhelamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שִׁוַּעְתִּי ~ שיוועתי shivati anhelé | שִׁוַּעְנוּ ~ שיווענו shivanu anhelamos | ||
2ª | שִׁוַּעְתָּ ~ שיוועת shivata m. anhelaste | שִׁוַּעְתְּ ~ שיוועת shivat f. anhelaste | שִׁוַּעְתֶּם ~ שיוועתם shiva'atem m. anhelasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁוַּעְתֶּם ~ שיוועתם shivatem | שִׁוַּעְתֶּן ~ שיוועתן shiva'aten f. anhelasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁוַּעְתֶּן ~ שיוועתן shivaten | |
3ª | שִׁוֵּעַ ~ שיווע shivea שִׁוַּע ~ שיווע shiva él anheló | שִׁוְּעָה ~ שיוועה shiv'a ella anheló | שִׁוְּעוּ ~ שיוועו shiv'u anhelaron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁוֵּעַ ~ אשווע ashavea אֲשַׁוַּע ~ אשווע ashava anhelaré | נְשַׁוֵּעַ ~ נשווע neshavea נְשַׁוַּע ~ נשווע neshava anhelaremos | ||
2ª | תְּשַׁוֵּעַ ~ תשווע teshavea תְּשַׁוַּע ~ תשווע teshava m. anhelarás | תְּשַׁוְּעִי ~ תשוועי teshav'i f. anhelarás | תְּשַׁוְּעוּ ~ תשוועו teshav'u m. anhelaréis | תְּשַׁוַּעְנָה ~ תשווענה teshavana f. anhelaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁוְּעוּ ~ תשוועו teshav'u | |
3ª | יְשַׁוֵּעַ ~ ישווע yeshavea יְשַׁוַּע ~ ישווע yeshava él anhelará | תְּשַׁוֵּעַ ~ תשווע teshavea תְּשַׁוַּע ~ תשווע teshava ella anhelará | יְשַׁוְּעוּ ~ ישוועו yeshav'u ellos anhelarán | תְּשַׁוַּעְנָה ~ תשווענה teshavana ellas anhelarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁוְּעוּ ~ ישוועו yeshav'u | |
Imperativo | שַׁוֵּעַ! ~ שווע! shavea! שַׁוַּע! ~ שווע! shava! (a un hombre) anhela! | שַׁוְּעִי! ~ שוועי! shav'i! (a una mujer) anhela! | שַׁוְּעוּ! ~ שוועו! shav'u! (a los hombres) anhelad! | שַׁוַּעְנָה! ~ שווענה! shavana! (a los mujeres) anhelad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁוְּעוּ! ~ שוועו! shav'u! | |
Infinitivo | לְשַׁוֵּעַ ~ לשווע leshavea anhelar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֻׁוָּע ~ משווע meshuva m. soy (eres, es) anhelado | מְשֻׁוַּעַת ~ משוועת meshuva'at f. soy (eres, es) anhelada | מְשֻׁוָּעִים ~ משוועים meshuva'im m. somos (sois, son) anhelados | מְשֻׁוָּעוֹת ~ משוועות meshuva'ot f. somos (sois, son) anheladas | |
Pasado | 1ª | שֻׁוַּעְתִּי ~ שוועתי shuvati fui anhelado(-a) | שֻׁוַּעְנוּ ~ שווענו shuvanu fuimos anhelados(-as) | ||
2ª | שֻׁוַּעְתָּ ~ שוועת shuvata m. fuiste anhelado | שֻׁוַּעְתְּ ~ שוועת shuvat f. fuiste anhelada | שֻׁוַּעְתֶּם ~ שוועתם shuva'atem m. fuisteis anhelados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁוַּעְתֶּם ~ שוועתם shuvatem | שֻׁוַּעְתֶּן ~ שוועתן shuva'aten f. fuisteis anheladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁוַּעְתֶּן ~ שוועתן shuvaten | |
3ª | שֻׁוַּע ~ שווע shuva él fue anhelado | שֻׁוְּעָה ~ שוועה shuv'a ella fue anhelada | שֻׁוְּעוּ ~ שוועו shuv'u fueron anhelados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֻׁוַּע ~ אשווע ashuva seré anhelado(-a) | נְשֻׁוַּע ~ נשווע neshuva seremos anhelados(-as) | ||
2ª | תְּשֻׁוַּע ~ תשווע teshuva m. serás anhelado | תְּשֻׁוְּעִי ~ תשוועי teshuv'i f. serás anhelada | תְּשֻׁוְּעוּ ~ תשוועו teshuv'u m. seréis anhelados | תְּשֻׁוַּעְנָה ~ תשווענה teshuvana f. seréis anheladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֻׁוְּעוּ ~ תשוועו teshuv'u | |
3ª | יְשֻׁוַּע ~ ישווע yeshuva él será anhelado | תְּשֻׁוַּע ~ תשווע teshuva ella será anhelada | יְשֻׁוְּעוּ ~ ישוועו yeshuv'u ellos serán anhelados | תְּשֻׁוַּעְנָה ~ תשווענה teshuvana ellas serán anheladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֻׁוְּעוּ ~ ישוועו yeshuv'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְשַׁווֵּעַ | שׁ - ו - ע | Adjetivo – modelo mekattel | escandalosa, abominable, atroz |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.