Verbo – PI'EL
Raíz: ב - צ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבַצֵּר mevatzer m. fortalezco(-es,-e) | מְבַצֶּרֶת mevatzeret f. fortalezco(-es,-e) | מְבַצְּרִים mevatzrim m. fortalecemos(-éis,-en) | מְבַצְּרוֹת mevatzrot f. fortalecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | בִּצַּרְתִּי ~ ביצרתי bitzarti fortalecí | בִּצַּרְנוּ ~ ביצרנו bitzarnu fortalecimos | ||
2ª | בִּצַּרְתָּ ~ ביצרת bitzarta m. fortaleciste | בִּצַּרְתְּ ~ ביצרת bitzart f. fortaleciste | בִּצַּרְתֶּם ~ ביצרתם bitzartem m. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּצַּרְתֶּם ~ ביצרתם bitzartem | בִּצַּרְתֶּן ~ ביצרתן bitzarten f. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּצַּרְתֶּן ~ ביצרתן bitzarten | |
3ª | בִּצֵּר ~ ביצר bitzer él fortaleció | בִּצְּרָה ~ ביצרה bitzra ella fortaleció | בִּצְּרוּ ~ ביצרו bitzru fortalecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲבַצֵּר avatzer fortaleceré | נְבַצֵּר nevatzer fortaleceremos | ||
2ª | תְּבַצֵּר tevatzer m. fortalecerás | תְּבַצְּרִי tevatzri f. fortalecerás | תְּבַצְּרוּ tevatzru m. fortaleceréis | תְּבַצֵּרְנָה tevatzerna f. fortaleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבַצְּרוּ tevatzru | |
3ª | יְבַצֵּר yevatzer él fortalecerá | תְּבַצֵּר tevatzer ella fortalecerá | יְבַצְּרוּ yevatzru ellos fortalecerán | תְּבַצֵּרְנָה tevatzerna ellas fortalecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבַצְּרוּ yevatzru | |
Imperativo | בַּצֵּר! batzer! (a un hombre) fortalece! | בַּצְּרִי! batzri! (a una mujer) fortalece! | בַּצְּרוּ! batzru! (a los hombres) fortaleced! | בַּצֵּרְנָה! batzerna! (a los mujeres) fortaleced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בַּצְּרוּ! batzru! | |
Infinitivo | לְבַצֵּר levatzer fortalecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבֻצָּר ~ מבוצר mevutzar m. soy (eres, es) fortalecido | מְבֻצֶּרֶת ~ מבוצרת mevutzeret f. soy (eres, es) fortalecida | מְבֻצָּרִים ~ מבוצרים mevutzarim m. somos (sois, son) fortalecidos | מְבֻצָּרוֹת ~ מבוצרות mevutzarot f. somos (sois, son) fortalecidas | |
Pasado | 1ª | בֻּצַּרְתִּי ~ בוצרתי butzarti fui fortalecido(-a) | בֻּצַּרְנוּ ~ בוצרנו butzarnu fuimos fortalecidos(-as) | ||
2ª | בֻּצַּרְתָּ ~ בוצרת butzarta m. fuiste fortalecido | בֻּצַּרְתְּ ~ בוצרת butzart f. fuiste fortalecida | בֻּצַּרְתֶּם ~ בוצרתם butzartem m. fuisteis fortalecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּצַּרְתֶּם ~ בוצרתם butzartem | בֻּצַּרְתֶּן ~ בוצרתן butzarten f. fuisteis fortalecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּצַּרְתֶּן ~ בוצרתן butzarten | |
3ª | בֻּצַּר ~ בוצר butzar él fue fortalecido | בֻּצְּרָה ~ בוצרה butzra ella fue fortalecida | בֻּצְּרוּ ~ בוצרו butzru fueron fortalecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲבֻצַּר ~ אבוצר avutzar seré fortalecido(-a) | נְבֻצַּר ~ נבוצר nevutzar seremos fortalecidos(-as) | ||
2ª | תְּבֻצַּר ~ תבוצר tevutzar m. serás fortalecido | תְּבֻצְּרִי ~ תבוצרי tevutzri f. serás fortalecida | תְּבֻצְּרוּ ~ תבוצרו tevutzru m. seréis fortalecidos | תְּבֻצַּרְנָה ~ תבוצרנה tevutzarna f. seréis fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבֻצְּרוּ ~ תבוצרו tevutzru | |
3ª | יְבֻצַּר ~ יבוצר yevutzar él será fortalecido | תְּבֻצַּר ~ תבוצר tevutzar ella será fortalecida | יְבֻצְּרוּ ~ יבוצרו yevutzru ellos serán fortalecidos | תְּבֻצַּרְנָה ~ תבוצרנה tevutzarna ellas serán fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבֻצְּרוּ ~ יבוצרו yevutzru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בָּצוּר | ב - צ - ר | Adjetivo – modelo katul | fortificado, reforzado |
בַּצּוֹרֶת | ב - צ - ר | Sustantivo – modelo kattolet, femenino | sequía |
לִבְצוֹר | ב - צ - ר | Verbo – pa'al | recoger (uvas) |
לְהִיבָּצֵר | ב - צ - ר | Verbo – nif'al | ser imposible (para) (מין) |
לְהִתְבַּצֵּר | ב - צ - ר | Verbo – hitpa'el | ser fortificado |
מִבְצָר | ב - צ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | fortaleza, ciudadela |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.