Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - ו - ט
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שָׁט shat m. floto(-as,-a) | שָׁטָה shata f. floto(-as,-a) Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁטָה shata | שָׁטִים shatim m. flotamos(-áis,-an) | שָׁטוֹת shatot f. flotamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שַׁטְתִּי shateti floté | שַׁטְנוּ shatnu flotamos | ||
2ª | שַׁטְתָּ shateta m. flotaste | שַׁטְתְּ shatet f. flotaste | שַׁטְתֶּם shatetem m. flotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁטְתֶּם shatetem | שַׁטְתֶּן shateten f. flotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁטְתֶּן shateten | |
3ª | שָׁט shat él flotó | שָׁטָה shata ella flotó | שָׁטוּ shatu flotaron | ||
Futuro | 1ª | אָשׁוּט ashut flotaré | נָשׁוּט nashut flotaremos | ||
2ª | תָּשׁוּט tashut m. flotarás | תָּשׁוּטִי tashuti f. flotarás | תָּשׁוּטוּ tashutu m. flotaréis | תָּשֹׁטְנָה ~ תשוטנה tashotna תְּשׁוּטֶינָה teshutena f. flotaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּשׁוּטוּ tashutu | |
3ª | יָשׁוּט yashut él flotará | תָּשׁוּט tashut ella flotará | יָשׁוּטוּ yashutu ellos flotarán | תָּשֹׁטְנָה ~ תשוטנה tashotna תְּשׁוּטֶינָה teshutena ellas flotarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָשׁוּטוּ yashutu | |
Imperativo | שׁוּט! shut! (a un hombre) flota! | שׁוּטִי! shuti! (a una mujer) flota! | שׁוּטוּ! shutu! (a los hombres) flotad! | שֹׁטְנָה! ~ שוטנה! shotna! שׁוּטֶינָה! shutena! (a los mujeres) flotad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שׁוּטוּ! shutu! | |
Infinitivo | לָשׁוּט lashut flotar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְשׁוֹטֵט | שׁ - ו - ט | Verbo – pi'el | errar, vagar |
לְהָשִׁיט | שׁ - ו - ט | Verbo – hif'il | hacer flotar; transportar por mar |
שִׁיּוּט | שׁ - י - ט | Sustantivo – modelo kittul, masculino | navegación |
לְשַׁייֵּט | שׁ - י - ט | Verbo – pi'el | navegar, viajar por mar |
שִׁיטָה | שׁ - ו - ט | Sustantivo – modelo ktila, femenino | método |
שִׁיטָתִי | שׁ - ו - ט | Adjetivo | metódica, sistemática |
שַׁייָּט | שׁ - י - ט | Sustantivo – modelo kattal, masculino | marinero |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.