Verbo – PI'EL
Raíz: נ - שׁ - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַשֵּׁב menashev m. soplo(-as,-a) | מְנַשֶּׁבֶת menashevet f. soplo(-as,-a) | מְנַשְּׁבִים menashvim m. soplamos(-áis,-an) | מְנַשְּׁבוֹת menashvot f. soplamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִשַּׁבְתִּי ~ נישבתי nishavti soplé | נִשַּׁבְנוּ ~ נישבנו nishavnu soplamos | ||
2ª | נִשַּׁבְתָּ ~ נישבת nishavta m. soplaste | נִשַּׁבְתְּ ~ נישבת nishavt f. soplaste | נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם nishavtem m. soplasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשַּׁבְתֶּם ~ נישבתם nishavtem | נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן nishavten f. soplasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשַּׁבְתֶּן ~ נישבתן nishavten | |
3ª | נִשֵּׁב ~ נישב nishev él sopló | נִשְּׁבָה ~ נישבה nishva ella sopló | נִשְּׁבוּ ~ נישבו nishvu soplaron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַשֵּׁב anashev soplaré | נְנַשֵּׁב nenashev soplaremos | ||
2ª | תְּנַשֵּׁב tenashev m. soplarás | תְּנַשְּׁבִי tenashvi f. soplarás | תְּנַשְּׁבוּ tenashvu m. soplaréis | תְּנַשֵּׁבְנָה tenashevna f. soplaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַשְּׁבוּ tenashvu | |
3ª | יְנַשֵּׁב yenashev él soplará | תְּנַשֵּׁב tenashev ella soplará | יְנַשְּׁבוּ yenashvu ellos soplarán | תְּנַשֵּׁבְנָה tenashevna ellas soplarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַשְּׁבוּ yenashvu | |
Imperativo | נַשֵּׁב! nashev! (a un hombre) sopla! | נַשְּׁבִי! nashvi! (a una mujer) sopla! | נַשְּׁבוּ! nashvu! (a los hombres) soplad! | נַשֵּׁבְנָה! nashevna! (a los mujeres) soplad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַשְּׁבוּ! nashvu! | |
Infinitivo | לְנַשֵּׁב lenashev soplar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֻשָּׁב ~ מנושב menushav m. soy (eres, es) soplado | מְנֻשֶּׁבֶת ~ מנושבת menushevet f. soy (eres, es) soplada | מְנֻשָּׁבִים ~ מנושבים menushavim m. somos (sois, son) soplados | מְנֻשָּׁבוֹת ~ מנושבות menushavot f. somos (sois, son) sopladas | |
Pasado | 1ª | נֻשַּׁבְתִּי ~ נושבתי nushavti fui soplado(-a) | נֻשַּׁבְנוּ ~ נושבנו nushavnu fuimos soplados(-as) | ||
2ª | נֻשַּׁבְתָּ ~ נושבת nushavta m. fuiste soplado | נֻשַּׁבְתְּ ~ נושבת nushavt f. fuiste soplada | נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם nushavtem m. fuisteis soplados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻשַּׁבְתֶּם ~ נושבתם nushavtem | נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן nushavten f. fuisteis sopladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻשַּׁבְתֶּן ~ נושבתן nushavten | |
3ª | נֻשַּׁב ~ נושב nushav él fue soplado | נֻשְּׁבָה ~ נושבה nushva ella fue soplada | נֻשְּׁבוּ ~ נושבו nushvu fueron soplados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֻשַּׁב ~ אנושב anushav seré soplado(-a) | נְנֻשַּׁב ~ ננושב nenushav seremos soplados(-as) | ||
2ª | תְּנֻשַּׁב ~ תנושב tenushav m. serás soplado | תְּנֻשְּׁבִי ~ תנושבי tenushvi f. serás soplada | תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו tenushvu m. seréis soplados | תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה tenushavna f. seréis sopladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֻשְּׁבוּ ~ תנושבו tenushvu | |
3ª | יְנֻשַּׁב ~ ינושב yenushav él será soplado | תְּנֻשַּׁב ~ תנושב tenushav ella será soplada | יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו yenushvu ellos serán soplados | תְּנֻשַּׁבְנָה ~ תנושבנה tenushavna ellas serán sopladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֻשְּׁבוּ ~ ינושבו yenushvu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אֶשְׁנָב | - | Sustantivo | ventanilla |
לִנְשׁוֹב | נ - שׁ - ב | Verbo – pa'al | soplar (viento) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.