Verbo – NIF'AL
Raíz: ק - ר - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִקְרֶה nikre m. me (te, se) topo(-as,-a) con | נִקְרֵית nikret f. me (te, se) topo(-as,-a) con | נִקְרִים nikrim m. nos (os, se) topamos(-áis,-an) con | נִקְרוֹת nikrot f. nos (os, se) topamos(-áis,-an) con | |
Pasado | 1ª | נִקְרֵיתִי nikreti me topé con | נִקְרֵינוּ nikrenu nos topamos con | ||
2ª | נִקְרֵיתָ nikreta m. te topaste con | נִקְרֵית nikret f. te topaste con | נִקְרֵיתֶם nikretem m. os topasteis con Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִקְרֵיתֶם nikretem | נִקְרֵיתֶן nikreten f. os topasteis con Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִקְרֵיתֶן nikreten | |
3ª | נִקְרָה nikra él se topó con | נִקְרְתָה nikreta ella se topó con | נִקְרוּ nikru se toparon con | ||
Futuro | 1ª | אֶקָּרֶה ekare me toparé con | נִקָּרֶה ~ ניקרה nikare nos toparemos con | ||
2ª | תִּקָּרֶה ~ תיקרה tikare m. te toparás con | תִּקָּרִי ~ תיקרי tikari f. te toparás con | תִּקָּרוּ ~ תיקרו tikaru m. os toparéis con | תִּקָּרֶינָה ~ תיקרינה tikarena f. os toparéis con En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקָּרוּ ~ תיקרו tikaru | |
3ª | יִקָּרֶה ~ ייקרה yikare él se topará con | תִּקָּרֶה ~ תיקרה tikare ella se topará con | יִקָּרוּ ~ ייקרו yikaru ellos se toparán con | תִּקָּרֶינָה ~ תיקרינה tikarena ellas se toparán con En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקָּרוּ ~ ייקרו yikaru | |
Imperativo | הִקָּרֵה! ~ היקרה! hikare! (a un hombre) tópate con! | הִקָּרִי! ~ היקרי! hikari! (a una mujer) tópate con! | הִקָּרוּ! ~ היקרו! hikaru! (a los hombres) topaos con! | הִקָּרֶינָה! ~ היקרינה! hikarena! (a los mujeres) topaos con! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִקָּרוּ! ~ היקרו! hikaru! | |
Infinitivo | לְהִקָּרוֹת ~ להיקרות lehikarot toparse con |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַקְרַאי | ק - ר - ה | Sustantivo – masculino | coincidencia, azar, casualidad |
אַקְרָאִי | ק - ר - ה | Adjetivo | aleatorio, coincidente |
מִקְרֶה | ק - ר - ה | Sustantivo – modelo miktal, masculino | caso, ocasión |
מִקְרִי | ק - ר - ה | Adjetivo | coincidente |
קוֹרוֹת | ק - ר - ה | Sustantivo | acontecimientos, eventos, historia |
לִקְרוֹת | ק - ר - ה | Verbo – pa'al | suceder, ocurrir |
לְקָרוֹת | ק - ר - ה | Verbo – pi'el | techar, cubrir con el techo |
קִרְיָה | ק - ר - ה | Sustantivo – modelo kitla, femenino | ciudad, ciudad pequeña |
תִּקְרָה | ק - ר - ה | Sustantivo – modelo taktela, femenino | techo; máximo |
תַּקְרִית | ק - ר - ה | Sustantivo – modelo taktit, femenino | incidente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.