Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ר - ז
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַבְרִיז mavriz m. eludo(-es,-e) el deber | מַבְרִיזָה mavriza f. eludo(-es,-e) el deber | מַבְרִיזִים mavrizim m. eludimos(-ís,-en) el deber | מַבְרִיזוֹת mavrizot f. eludimos(-ís,-en) el deber | |
Pasado | 1ª | הִבְרַזְתִּי hivrazti eludí el deber | הִבְרַזְנוּ hivraznu eludimos el deber | ||
2ª | הִבְרַזְתָּ hivrazta m. eludiste el deber | הִבְרַזְתְּ hivrazt f. eludiste el deber | הִבְרַזְתֶּם hivraztem m. eludisteis el deber Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַזְתֶּם hivraztem | הִבְרַזְתֶּן hivrazten f. eludisteis el deber Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַזְתֶּן hivrazten | |
3ª | הִבְרִיז hivriz él eludió el deber | הִבְרִיזָה hivriza ella eludió el deber | הִבְרִיזוּ hivrizu eludieron el deber | ||
Futuro | 1ª | אַבְרִיז avriz eludiré el deber | נַבְרִיז navriz eludiremos el deber | ||
2ª | תַּבְרִיז tavriz m. eludirás el deber | תַּבְרִיזִי tavrizi f. eludirás el deber | תַּבְרִיזוּ tavrizu m. eludiréis el deber | תַּבְרֵזְנָה tavrezna f. eludiréis el deber En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְרִיזוּ tavrizu | |
3ª | יַבְרִיז yavriz él eludirá el deber | תַּבְרִיז tavriz ella eludirá el deber | יַבְרִיזוּ yavrizu ellos eludirán el deber | תַּבְרֵזְנָה tavrezna ellas eludirán el deber En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְרִיזוּ yavrizu | |
Imperativo | הַבְרֵז! havrez! (a un hombre) elude el deber! | הַבְרִיזִי! havrizi! (a una mujer) elude el deber! | הַבְרִיזוּ! havrizu! (a los hombres) eludid el deber! | הַבְרֵזְנָה! havrezna! (a los mujeres) eludid el deber! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַבְרִיזוּ! havrizu! | |
Infinitivo | לְהַבְרִיז lehavriz eludir el deber |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻבְרָז ~ מוברז muvraz m. soy (eres, es) eludido el deber | מֻבְרֶזֶת ~ מוברזת muvrezet f. soy (eres, es) eludida el deber | מֻבְרָזִים ~ מוברזים muvrazim m. somos (sois, son) eludidos el deber | מֻבְרָזוֹת ~ מוברזות muvrazot f. somos (sois, son) eludidas el deber | |
Pasado | 1ª | הֻבְרַזְתִּי ~ הוברזתי huvrazti fui eludido(-a) el deber | הֻבְרַזְנוּ ~ הוברזנו huvraznu fuimos eludidos(-as) el deber | ||
2ª | הֻבְרַזְתָּ ~ הוברזת huvrazta m. fuiste eludido el deber | הֻבְרַזְתְּ ~ הוברזת huvrazt f. fuiste eludida el deber | הֻבְרַזְתֶּם ~ הוברזתם huvraztem m. fuisteis eludidos el deber Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַזְתֶּם ~ הוברזתם huvraztem | הֻבְרַזְתֶּן ~ הוברזתן huvrazten f. fuisteis eludidas el deber Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַזְתֶּן ~ הוברזתן huvrazten | |
3ª | הֻבְרַז ~ הוברז huvraz él fue eludido el deber | הֻבְרְזָה ~ הוברזה huvreza ella fue eludida el deber | הֻבְרְזוּ ~ הוברזו huvrezu fueron eludidos(-as) el deber | ||
Futuro | 1ª | אֻבְרַז ~ אוברז uvraz seré eludido(-a) el deber | נֻבְרַז ~ נוברז nuvraz seremos eludidos(-as) el deber | ||
2ª | תֻּבְרַז ~ תוברז tuvraz m. serás eludido el deber | תֻּבְרְזִי ~ תוברזי tuvrezi f. serás eludida el deber | תֻּבְרְזוּ ~ תוברזו tuvrezu m. seréis eludidos el deber | תֻּבְרַזְנָה ~ תוברזנה tuvrazna f. seréis eludidas el deber En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּבְרְזוּ ~ תוברזו tuvrezu | |
3ª | יֻבְרַז ~ יוברז yuvraz él será eludido el deber | תֻּבְרַז ~ תוברז tuvraz ella será eludida el deber | יֻבְרְזוּ ~ יוברזו yuvrezu ellos serán eludidos el deber | תֻּבְרַזְנָה ~ תוברזנה tuvrazna ellas serán eludidas el deber En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻבְרְזוּ ~ יוברזו yuvrezu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בֶּרֶז | ב - ר - ז | Sustantivo – modelo ketel, masculino | 🚰 grifo, llave |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.