Verbo – PA'AL
Raíz: ד - ח - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | דּוֹחֶה doje m. pospongo(-es,-e) | דּוֹחָה doja f. pospongo(-es,-e) | דּוֹחִים dojim m. posponemos(-éis,-en) | דּוֹחוֹת dojot f. posponemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | דָּחִיתִי dajiti pospuse | דָּחִינוּ dajinu pospusimos | ||
2ª | דָּחִיתָ dajita m. pospusiste | דָּחִית dajit f. pospusiste | דְּחִיתֶם djitem m. pospusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּחִיתֶם dajitem | דְּחִיתֶן djiten f. pospusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּחִיתֶן dajiten | |
3ª | דָּחָה daja él pospuso | דָּחֲתָה dajata ella pospuso | דָּחוּ daju pospusieron | ||
Futuro | 1ª | אֶדְחֶה edje pospondré | נִדְחֶה nidje pospondremos | ||
2ª | תִּדְחֶה tidje m. pospondrás | תִּדְחִי tidji f. pospondrás | תִּדְחוּ tidju m. pospondréis | תִּדְחֶינָה tidjena f. pospondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּדְחוּ tidju | |
3ª | יִדְחֶה yidje él pospondrá | תִּדְחֶה tidje ella pospondrá | יִדְחוּ yidju ellos pospondrán | תִּדְחֶינָה tidjena ellas pospondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִדְחוּ yidju | |
Imperativo | דְּחֵה! dje! (a un hombre) pospón! | דְּחִי! dji! (a una mujer) pospón! | דְּחוּ! dju! (a los hombres) posponed! | דְּחֶינָה! djena! (a los mujeres) posponed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דְּחוּ! dju! | |
Infinitivo | לִדְחוֹת lidjot posponer |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דּוֹחֶה | ד - ח - ה | Adjetivo – modelo kotel | repulsivo, repugnante |
דָּחוּי | ד - ח - ה | Adjetivo – modelo katul | pospuesto, diferido; rechazado |
לְהִידָּחוֹת | ד - ח - ה | Verbo – nif'al | posponerse; ser rechazado |
דְּחִייָּה | ד - ח - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | aplazamiento; rechazo |
דַּחְייָן | ד - ח - ה | Sustantivo – modelo katlan, masculino | procrastinador |
דַּחְייָנוּת | ד - ח - ה | Sustantivo – femenino | procrastinación |
דִּיחוּי | ד - ח - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | aplazamiento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.