Verbo – PI'EL
Raíz: ק - פ - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקַפֵּד mekaped m. recorto(-as,-a) | מְקַפֶּדֶת mekapedet f. recorto(-as,-a) | מְקַפְּדִים mekapdim m. recortamos(-áis,-an) | מְקַפְּדוֹת mekapdot f. recortamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קִפַּדְתִּי ~ קיפדתי kipadeti recorté | קִפַּדְנוּ ~ קיפדנו kipadnu recortamos | ||
2ª | קִפַּדְתָּ ~ קיפדת kipadeta m. recortaste | קִפַּדְתְּ ~ קיפדת kipadet f. recortaste | קִפַּדְתֶּם ~ קיפדתם kipadetem m. recortasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִפַּדְתֶּם ~ קיפדתם kipadetem | קִפַּדְתֶּן ~ קיפדתן kipadeten f. recortasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִפַּדְתֶּן ~ קיפדתן kipadeten | |
3ª | קִפֵּד ~ קיפד kiped él recortó | קִפְּדָה ~ קיפדה kipda ella recortó | קִפְּדוּ ~ קיפדו kipdu recortaron | ||
Futuro | 1ª | אֲקַפֵּד akaped recortaré | נְקַפֵּד nekaped recortaremos | ||
2ª | תְּקַפֵּד tekaped m. recortarás | תְּקַפְּדִי tekapdi f. recortarás | תְּקַפְּדוּ tekapdu m. recortaréis | תְּקַפֵּדְנָה tekapedna f. recortaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקַפְּדוּ tekapdu | |
3ª | יְקַפֵּד yekaped él recortará | תְּקַפֵּד tekaped ella recortará | יְקַפְּדוּ yekapdu ellos recortarán | תְּקַפֵּדְנָה tekapedna ellas recortarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקַפְּדוּ yekapdu | |
Imperativo | קַפֵּד! kaped! (a un hombre) recorta! | קַפְּדִי! kapdi! (a una mujer) recorta! | קַפְּדוּ! kapdu! (a los hombres) recortad! | קַפֵּדְנָה! kapedna! (a los mujeres) recortad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קַפְּדוּ! kapdu! | |
Infinitivo | לְקַפֵּד lekaped recortar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקֻפָּד ~ מקופד mekupad m. soy (eres, es) recortado | מְקֻפֶּדֶת ~ מקופדת mekupedet f. soy (eres, es) recortada | מְקֻפָּדִים ~ מקופדים mekupadim m. somos (sois, son) recortados | מְקֻפָּדוֹת ~ מקופדות mekupadot f. somos (sois, son) recortadas | |
Pasado | 1ª | קֻפַּדְתִּי ~ קופדתי kupadeti fui recortado(-a) | קֻפַּדְנוּ ~ קופדנו kupadnu fuimos recortados(-as) | ||
2ª | קֻפַּדְתָּ ~ קופדת kupadeta m. fuiste recortado | קֻפַּדְתְּ ~ קופדת kupadet f. fuiste recortada | קֻפַּדְתֶּם ~ קופדתם kupadetem m. fuisteis recortados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻפַּדְתֶּם ~ קופדתם kupadetem | קֻפַּדְתֶּן ~ קופדתן kupadeten f. fuisteis recortadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻפַּדְתֶּן ~ קופדתן kupadeten | |
3ª | קֻפַּד ~ קופד kupad él fue recortado | קֻפְּדָה ~ קופדה kupda ella fue recortada | קֻפְּדוּ ~ קופדו kupdu fueron recortados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲקֻפַּד ~ אקופד akupad seré recortado(-a) | נְקֻפַּד ~ נקופד nekupad seremos recortados(-as) | ||
2ª | תְּקֻפַּד ~ תקופד tekupad m. serás recortado | תְּקֻפְּדִי ~ תקופדי tekupdi f. serás recortada | תְּקֻפְּדוּ ~ תקופדו tekupdu m. seréis recortados | תְּקֻפַּדְנָה ~ תקופדנה tekupadna f. seréis recortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקֻפְּדוּ ~ תקופדו tekupdu | |
3ª | יְקֻפַּד ~ יקופד yekupad él será recortado | תְּקֻפַּד ~ תקופד tekupad ella será recortada | יְקֻפְּדוּ ~ יקופדו yekupdu ellos serán recortados | תְּקֻפַּדְנָה ~ תקופדנה tekupadna ellas serán recortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקֻפְּדוּ ~ יקופדו yekupdu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְפָּדָה | ק - פ - ד | Sustantivo – modelo haktala, femenino | meticulosidad, rigor, precisión |
קִיפּוֹד | ק - פ - ד | Sustantivo – modelo kittol, masculino | 🦔 erizo |
קִיפּוֹדָן | ק - פ - ד | Sustantivo – masculino | echinops (planta) |
לְהַקְפִּיד | ק - פ - ד | Verbo – hif'il | ser pedante, ser estricto con respecto a algo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.