Verbo – PA'AL
Raíz: פ - ג - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | פּוֹגֵר poguer m. muero(-es,-e) | פּוֹגֶרֶת pogueret f. muero(-es,-e) | פּוֹגְרִים pogrim m. morimos(-orís,-ueren) | פּוֹגְרוֹת pogrot f. morimos(-orís,-ueren) | |
Pasado | 1ª | פָּגַרְתִּי pagarti morí | פָּגַרְנוּ pagarnu morimos | ||
2ª | פָּגַרְתָּ pagarta m. moriste | פָּגַרְתְּ pagart f. moriste | פְּגַרְתֶּם pgartem m. moristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פָּגַרְתֶּם pagartem | פְּגַרְתֶּן pgarten f. moristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פָּגַרְתֶּן pagarten | |
3ª | פָּגַר pagar él murió | פָּגְרָה pagra ella murió | פָּגְרוּ pagru murieron | ||
Futuro | 1ª | אֶפְגֹּר ~ אפגור efgor moriré | נִפְגֹּר ~ נפגור nifgor moriremos | ||
2ª | תִּפְגֹּר ~ תפגור tifgor m. morirás | תִּפְגְּרִי tifgueri f. morirás | תִּפְגְּרוּ tifgueru m. moriréis | תִּפְגֹּרְנָה ~ תפגורנה tifgorna f. moriréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּפְגְּרוּ tifgueru | |
3ª | יִפְגֹּר ~ יפגור yifgor él morirá | תִּפְגֹּר ~ תפגור tifgor ella morirá | יִפְגְּרוּ yifgueru ellos morirán | תִּפְגֹּרְנָה ~ תפגורנה tifgorna ellas morirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִפְגְּרוּ yifgueru | |
Imperativo | פְּגֹר! ~ פגור! pgor! (a un hombre) muere! | פִּגְרִי! pigri! (a una mujer) muere! | פִּגְרוּ! pigru! (a los hombres) morid! | פְּגֹרְנָה! ~ פגורנה! pgorna! (a los mujeres) morid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פִּגְרוּ! pigru! | |
Infinitivo | לִפְגֹּר ~ לפגור lifgor morir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְפַגֵּר | פ - ג - ר | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | persona con discapacidad mental; idiota (argot) |
פֶּגֶר | פ - ג - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | cadáver, carroña |
לְפַגֵּר | פ - ג - ר | Verbo – pi'el | retrasar, ser lento; llegar tarde |
לְהִתְפַּגֵּר | פ - ג - ר | Verbo – hitpa'el | estirar la pata, caer muerto; cansarse (slang) |
פִּיגּוּר | פ - ג - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | retraso, demora |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.