Verbo – PI'EL
Raíz: פ - מ - פ - ם
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַמְפֵּם mefampem m. tarareo(-as,-a) | מְפַמְפֶּמֶת mefampemet f. tarareo(-as,-a) | מְפַמְפְּמִים mefampemim m. tarareamos(-áis,-an) | מְפַמְפְּמוֹת mefampemot f. tarareamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פִּמְפַּמְתִּי pimpamti tarareé | פִּמְפַּמְנוּ pimpamnu tarareamos | ||
2ª | פִּמְפַּמְתָּ pimpamta m. tarareaste | פִּמְפַּמְתְּ pimpamt f. tarareaste | פִּמְפַּמְתֶּם pimpamtem m. tarareasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּמְפַּמְתֶּם pimpamtem | פִּמְפַּמְתֶּן pimpamten f. tarareasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּמְפַּמְתֶּן pimpamten | |
3ª | פִּמְפֵּם pimpem él tarareó | פִּמְפְּמָה pimpema ella tarareó | פִּמְפְּמוּ pimpemu tararearon | ||
Futuro | 1ª | אֲפַמְפֵּם afampem tararearé | נְפַמְפֵּם nefampem tararearemos | ||
2ª | תְּפַמְפֵּם tefampem m. tararearás | תְּפַמְפְּמִי tefampemi f. tararearás | תְּפַמְפְּמוּ tefampemu m. tararearéis | תְּפַמְפֵּמְנָה tefampemna f. tararearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַמְפְּמוּ tefampemu | |
3ª | יְפַמְפֵּם yefampem él tarareará | תְּפַמְפֵּם tefampem ella tarareará | יְפַמְפְּמוּ yefampemu ellos tararearán | תְּפַמְפֵּמְנָה tefampemna ellas tararearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַמְפְּמוּ yefampemu | |
Imperativo | פַּמְפֵּם! pampem! (a un hombre) tararea! | פַּמְפְּמִי! pampemi! (a una mujer) tararea! | פַּמְפְּמוּ! pampemu! (a los hombres) tararead! | פַּמְפֵּמְנָה! pampemna! (a los mujeres) tararead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּמְפְּמוּ! pampemu! | |
Infinitivo | לְפַמְפֵּם lefampem tararear |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֻמְפָּם ~ מפומפם mefumpam m. soy (eres, es) tarareado | מְפֻמְפֶּמֶת ~ מפומפמת mefumpemet f. soy (eres, es) tarareada | מְפֻמְפָּמִים ~ מפומפמים mefumpamim m. somos (sois, son) tarareados | מְפֻמְפָּמוֹת ~ מפומפמות mefumpamot f. somos (sois, son) tarareadas | |
Pasado | 1ª | פֻּמְפַּמְתִּי ~ פומפמתי pumpamti fui tarareado(-a) | פֻּמְפַּמְנוּ ~ פומפמנו pumpamnu fuimos tarareados(-as) | ||
2ª | פֻּמְפַּמְתָּ ~ פומפמת pumpamta m. fuiste tarareado | פֻּמְפַּמְתְּ ~ פומפמת pumpamt f. fuiste tarareada | פֻּמְפַּמְתֶּם ~ פומפמתם pumpamtem m. fuisteis tarareados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּמְפַּמְתֶּם ~ פומפמתם pumpamtem | פֻּמְפַּמְתֶּן ~ פומפמתן pumpamten f. fuisteis tarareadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּמְפַּמְתֶּן ~ פומפמתן pumpamten | |
3ª | פֻּמְפַּם ~ פומפם pumpam él fue tarareado | פֻּמְפְּמָה ~ פומפמה pumpema ella fue tarareada | פֻּמְפְּמוּ ~ פומפמו pumpemu fueron tarareados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֻמְפַּם ~ אפומפם afumpam seré tarareado(-a) | נְפֻמְפַּם ~ נפומפם nefumpam seremos tarareados(-as) | ||
2ª | תְּפֻמְפַּם ~ תפומפם tefumpam m. serás tarareado | תְּפֻמְפְּמִי ~ תפומפמי tefumpemi f. serás tarareada | תְּפֻמְפְּמוּ ~ תפומפמו tefumpemu m. seréis tarareados | תְּפֻמְפַּמְנָה ~ תפומפמנה tefumpamna f. seréis tarareadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֻמְפְּמוּ ~ תפומפמו tefumpemu | |
3ª | יְפֻמְפַּם ~ יפומפם yefumpam él será tarareado | תְּפֻמְפַּם ~ תפומפם tefumpam ella será tarareada | יְפֻמְפְּמוּ ~ יפומפמו yefumpemu ellos serán tarareados | תְּפֻמְפַּמְנָה ~ תפומפמנה tefumpamna ellas serán tarareadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֻמְפְּמוּ ~ יפומפמו yefumpemu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.