Verbo – PI'EL
Raíz: ז - ב - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזַבֵּל mezabel m. fertilizo(-as,-a) | מְזַבֶּלֶת mezabelet f. fertilizo(-as,-a) | מְזַבְּלִים mezablim m. fertilizamos(-áis,-an) | מְזַבְּלוֹת mezablot f. fertilizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | זִבַּלְתִּי ~ זיבלתי zibalti fertilicé | זִבַּלְנוּ ~ זיבלנו zibalnu fertilizamos | ||
2ª | זִבַּלְתָּ ~ זיבלת zibalta m. fertilizaste | זִבַּלְתְּ ~ זיבלת zibalt f. fertilizaste | זִבַּלְתֶּם ~ זיבלתם zibaltem m. fertilizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִבַּלְתֶּם ~ זיבלתם zibaltem | זִבַּלְתֶּן ~ זיבלתן zibalten f. fertilizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִבַּלְתֶּן ~ זיבלתן zibalten | |
3ª | זִבֵּל ~ זיבל zibel él fertilizó | זִבְּלָה ~ זיבלה zibla ella fertilizó | זִבְּלוּ ~ זיבלו ziblu fertilizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲזַבֵּל azabel fertilizaré | נְזַבֵּל nezabel fertilizaremos | ||
2ª | תְּזַבֵּל tezabel m. fertilizarás | תְּזַבְּלִי tezabli f. fertilizarás | תְּזַבְּלוּ tezablu m. fertilizaréis | תְּזַבֵּלְנָה tezabelna f. fertilizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזַבְּלוּ tezablu | |
3ª | יְזַבֵּל yezabel él fertilizará | תְּזַבֵּל tezabel ella fertilizará | יְזַבְּלוּ yezablu ellos fertilizarán | תְּזַבֵּלְנָה tezabelna ellas fertilizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזַבְּלוּ yezablu | |
Imperativo | זַבֵּל! zabel! (a un hombre) fertiliza! | זַבְּלִי! zabli! (a una mujer) fertiliza! | זַבְּלוּ! zablu! (a los hombres) fertilizad! | זַבֵּלְנָה! zabelna! (a los mujeres) fertilizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: זַבְּלוּ! zablu! | |
Infinitivo | לְזַבֵּל lezabel fertilizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזֻבָּל ~ מזובל mezubal m. soy (eres, es) fertilizado | מְזֻבֶּלֶת ~ מזובלת mezubelet f. soy (eres, es) fertilizada | מְזֻבָּלִים ~ מזובלים mezubalim m. somos (sois, son) fertilizados | מְזֻבָּלוֹת ~ מזובלות mezubalot f. somos (sois, son) fertilizadas | |
Pasado | 1ª | זֻבַּלְתִּי ~ זובלתי zubalti fui fertilizado(-a) | זֻבַּלְנוּ ~ זובלנו zubalnu fuimos fertilizados(-as) | ||
2ª | זֻבַּלְתָּ ~ זובלת zubalta m. fuiste fertilizado | זֻבַּלְתְּ ~ זובלת zubalt f. fuiste fertilizada | זֻבַּלְתֶּם ~ זובלתם zubaltem m. fuisteis fertilizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻבַּלְתֶּם ~ זובלתם zubaltem | זֻבַּלְתֶּן ~ זובלתן zubalten f. fuisteis fertilizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻבַּלְתֶּן ~ זובלתן zubalten | |
3ª | זֻבַּל ~ זובל zubal él fue fertilizado | זֻבְּלָה ~ זובלה zubla ella fue fertilizada | זֻבְּלוּ ~ זובלו zublu fueron fertilizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲזֻבַּל ~ אזובל azubal seré fertilizado(-a) | נְזֻבַּל ~ נזובל nezubal seremos fertilizados(-as) | ||
2ª | תְּזֻבַּל ~ תזובל tezubal m. serás fertilizado | תְּזֻבְּלִי ~ תזובלי tezubli f. serás fertilizada | תְּזֻבְּלוּ ~ תזובלו tezublu m. seréis fertilizados | תְּזֻבַּלְנָה ~ תזובלנה tezubalna f. seréis fertilizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזֻבְּלוּ ~ תזובלו tezublu | |
3ª | יְזֻבַּל ~ יזובל yezubal él será fertilizado | תְּזֻבַּל ~ תזובל tezubal ella será fertilizada | יְזֻבְּלוּ ~ יזובלו yezublu ellos serán fertilizados | תְּזֻבַּלְנָה ~ תזובלנה tezubalna ellas serán fertilizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזֻבְּלוּ ~ יזובלו yezublu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זֶבֶל | ז - ב - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | basura |
מִזְבָּלָה | ז - ב - ל | Sustantivo – modelo miktala, femenino | basurero |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.