Verbo – PI'EL
Raíz: ב - ר - ב - ר
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבַרְבֵּר mevarber m. me (te, se) comunico(-as,-a) | מְבַרְבֶּרֶת mevarberet f. me (te, se) comunico(-as,-a) | מְבַרְבְּרִים mevarberim m. nos (os, se) comunicamos(-áis,-an) | מְבַרְבְּרוֹת mevarberot f. nos (os, se) comunicamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | בִּרְבַּרְתִּי birbarti me comuniqué | בִּרְבַּרְנוּ birbarnu nos comunicamos | ||
2ª | בִּרְבַּרְתָּ birbarta m. te comunicaste | בִּרְבַּרְתְּ birbart f. te comunicaste | בִּרְבַּרְתֶּם birbartem m. os comunicasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּרְבַּרְתֶּם birbartem | בִּרְבַּרְתֶּן birbarten f. os comunicasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּרְבַּרְתֶּן birbarten | |
3ª | בִּרְבֵּר birber él se comunicó | בִּרְבְּרָה birbera ella se comunicó | בִּרְבְּרוּ birberu se comunicaron | ||
Futuro | 1ª | אֲבַרְבֵּר avarber me comunicaré | נְבַרְבֵּר nevarber nos comunicaremos | ||
2ª | תְּבַרְבֵּר tevarber m. te comunicarás | תְּבַרְבְּרִי tevarberi f. te comunicarás | תְּבַרְבְּרוּ tevarberu m. os comunicaréis | תְּבַרְבֵּרְנָה tevarberna f. os comunicaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבַרְבְּרוּ tevarberu | |
3ª | יְבַרְבֵּר yevarber él se comunicará | תְּבַרְבֵּר tevarber ella se comunicará | יְבַרְבְּרוּ yevarberu ellos se comunicarán | תְּבַרְבֵּרְנָה tevarberna ellas se comunicarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבַרְבְּרוּ yevarberu | |
Imperativo | בַּרְבֵּר! barber! (a un hombre) comunícate! | בַּרְבְּרִי! barberi! (a una mujer) comunícate! | בַּרְבְּרוּ! barberu! (a los hombres) comunicaos! | בַּרְבֵּרְנָה! barberna! (a los mujeres) comunicaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בַּרְבְּרוּ! barberu! | |
Infinitivo | לְבַרְבֵּר levarber comunicarse |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבֻרְבָּר ~ מבורבר mevurbar m. soy (eres, es) se comunicado | מְבֻרְבֶּרֶת ~ מבורברת mevurberet f. soy (eres, es) se comunicada | מְבֻרְבָּרִים ~ מבורברים mevurbarim m. somos (sois, son) se comunicados | מְבֻרְבָּרוֹת ~ מבורברות mevurbarot f. somos (sois, son) se comunicadas | |
Pasado | 1ª | בֻּרְבַּרְתִּי ~ בורברתי burbarti fui se comunicado(-a) | בֻּרְבַּרְנוּ ~ בורברנו burbarnu fuimos se comunicados(-as) | ||
2ª | בֻּרְבַּרְתָּ ~ בורברת burbarta m. fuiste se comunicado | בֻּרְבַּרְתְּ ~ בורברת burbart f. fuiste se comunicada | בֻּרְבַּרְתֶּם ~ בורברתם burbartem m. fuisteis se comunicados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּרְבַּרְתֶּם ~ בורברתם burbartem | בֻּרְבַּרְתֶּן ~ בורברתן burbarten f. fuisteis se comunicadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּרְבַּרְתֶּן ~ בורברתן burbarten | |
3ª | בֻּרְבַּר ~ בורבר burbar él fue se comunicado | בֻּרְבְּרָה ~ בורברה burbera ella fue se comunicada | בֻּרְבְּרוּ ~ בורברו burberu fueron se comunicados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲבֻרְבַּר ~ אבורבר avurbar seré se comunicado(-a) | נְבֻרְבַּר ~ נבורבר nevurbar seremos se comunicados(-as) | ||
2ª | תְּבֻרְבַּר ~ תבורבר tevurbar m. serás se comunicado | תְּבֻרְבְּרִי ~ תבורברי tevurberi f. serás se comunicada | תְּבֻרְבְּרוּ ~ תבורברו tevurberu m. seréis se comunicados | תְּבֻרְבַּרְנָה ~ תבורברנה tevurbarna f. seréis se comunicadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבֻרְבְּרוּ ~ תבורברו tevurberu | |
3ª | יְבֻרְבַּר ~ יבורבר yevurbar él será se comunicado | תְּבֻרְבַּר ~ תבורבר tevurbar ella será se comunicada | יְבֻרְבְּרוּ ~ יבורברו yevurberu ellos serán se comunicados | תְּבֻרְבַּרְנָה ~ תבורברנה tevurbarna ellas serán se comunicadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבֻרְבְּרוּ ~ יבורברו yevurberu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בִּרְבּוּר | ב - ר - ב - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | charla, tonterías |
לְהִתְבַּרְבֵּר | ב - ר - ב - ר | Verbo – hitpa'el | enredarse, perderse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.