Verbo – PI'EL
Raíz: י - ד - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיַדֵּעַ ~ מיידע meyadea m. determino(-as,-a) | מְיַדַּעַת ~ מיידעת meyada'at f. determino(-as,-a) | מְיַדְּעִים ~ מיידעים meyad'im m. determinamos(-áis,-an) | מְיַדְּעוֹת ~ מיידעות meyad'ot f. determinamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | יִדַּעְתִּי ~ יידעתי yidati determiné | יִדַּעְנוּ ~ יידענו yidanu determinamos | ||
2ª | יִדַּעְתָּ ~ יידעת yidata m. determinaste | יִדַּעְתְּ ~ יידעת yidat f. determinaste | יִדַּעְתֶּם ~ יידעתם yida'atem m. determinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִדַּעְתֶּם ~ יידעתם yidatem | יִדַּעְתֶּן ~ יידעתן yida'aten f. determinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִדַּעְתֶּן ~ יידעתן yidaten | |
3ª | יִדֵּעַ ~ יידע yidea יִדַּע ~ יידע yida él determinó | יִדְּעָה ~ יידעה yid'a ella determinó | יִדְּעוּ ~ יידעו yid'u determinaron | ||
Futuro | 1ª | אֲיַדֵּעַ ~ איידע ayadea אֲיַדַּע ~ איידע ayada determinaré | נְיַדֵּעַ ~ ניידע neyadea נְיַדַּע ~ ניידע neyada determinaremos | ||
2ª | תְּיַדֵּעַ ~ תיידע teyadea תְּיַדַּע ~ תיידע teyada m. determinarás | תְּיַדְּעִי ~ תיידעי teyad'i f. determinarás | תְּיַדְּעוּ ~ תיידעו teyad'u m. determinaréis | תְּיַדַּעְנָה ~ תיידענה teyadana f. determinaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיַדְּעוּ ~ תיידעו teyad'u | |
3ª | יְיַדֵּעַ yeyadea יְיַדַּע yeyada él determinará | תְּיַדֵּעַ ~ תיידע teyadea תְּיַדַּע ~ תיידע teyada ella determinará | יְיַדְּעוּ yeyad'u ellos determinarán | תְּיַדַּעְנָה ~ תיידענה teyadana ellas determinarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיַדְּעוּ yeyad'u | |
Imperativo | יַדֵּעַ! yadea! יַדַּע! yada! (a un hombre) determina! | יַדְּעִי! yad'i! (a una mujer) determina! | יַדְּעוּ! yad'u! (a los hombres) determinad! | יַדַּעְנָה! yadana! (a los mujeres) determinad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַדְּעוּ! yad'u! | |
Infinitivo | לְיַדֵּעַ ~ ליידע leyadea determinar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיֻדָּע ~ מיודע meyuda m. soy (eres, es) determinado | מְיֻדַּעַת ~ מיודעת meyuda'at f. soy (eres, es) determinada | מְיֻדָּעִים ~ מיודעים meyuda'im m. somos (sois, son) determinados | מְיֻדָּעוֹת ~ מיודעות meyuda'ot f. somos (sois, son) determinadas | |
Pasado | 1ª | יֻדַּעְתִּי ~ יודעתי yudati fui determinado(-a) | יֻדַּעְנוּ ~ יודענו yudanu fuimos determinados(-as) | ||
2ª | יֻדַּעְתָּ ~ יודעת yudata m. fuiste determinado | יֻדַּעְתְּ ~ יודעת yudat f. fuiste determinada | יֻדַּעְתֶּם ~ יודעתם yuda'atem m. fuisteis determinados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻדַּעְתֶּם ~ יודעתם yudatem | יֻדַּעְתֶּן ~ יודעתן yuda'aten f. fuisteis determinadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻדַּעְתֶּן ~ יודעתן yudaten | |
3ª | יֻדַּע ~ יודע yuda él fue determinado | יֻדְּעָה ~ יודעה yud'a ella fue determinada | יֻדְּעוּ ~ יודעו yud'u fueron determinados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲיֻדַּע ~ איודע ayuda seré determinado(-a) | נְיֻדַּע ~ ניודע neyuda seremos determinados(-as) | ||
2ª | תְּיֻדַּע ~ תיודע teyuda m. serás determinado | תְּיֻדְּעִי ~ תיודעי teyud'i f. serás determinada | תְּיֻדְּעוּ ~ תיודעו teyud'u m. seréis determinados | תְּיֻדַּעְנָה ~ תיודענה teyudana f. seréis determinadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיֻדְּעוּ ~ תיודעו teyud'u | |
3ª | יְיֻדַּע ~ ייודע yeyuda él será determinado | תְּיֻדַּע ~ תיודע teyuda ella será determinada | יְיֻדְּעוּ ~ ייודעו yeyud'u ellos serán determinados | תְּיֻדַּעְנָה ~ תיודענה teyudana ellas serán determinadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיֻדְּעוּ ~ ייודעו yeyud'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דַּעַת | י - ד - ע | Sustantivo – femenino | opinión, vista; conocimiento; sabiduría; inteligencia |
הוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | mensaje, aviso; notificación; anuncio |
יָדוּעַ | י - ד - ע | Adjetivo – modelo katul | conocido, famoso; cierto, específico |
יְדִיעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | aviso, noticia, información; conocimiento |
יֶדַע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | conocimiento, el saber |
לָדַעַת | י - ד - ע | Verbo – pa'al | saber |
לְהִיווָּדֵעַ | י - ד - ע | Verbo – nif'al | hacerse conocido (ל-) |
לְהוֹדִיעַ | י - ד - ע | Verbo – hif'il | informar, anunciar a alguién (ל-) |
יִדְּעוֹנִי | י - ד - ע | Sustantivo | adivino, mago, mago |
יַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo – modelo katlan, masculino | erudito |
מַדָּע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | ciencia |
מַדָּעִי | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | cientifico |
מַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo | científico |
מוֹדִיעִין | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | inteligencia (militar), espionaje; servicio de información, oficina de información |
מוּדָע | י - ד - ע | Adjetivo – modelo muktal | conciente, consciente de algo |
מוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktala, femenino | anuncio, aviso |
מֵידָע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | información |
תּוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo tiktala, femenino | conciencia, mente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.