Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - צ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַקְצִיעַ maktzia m. pulo(-es,-e) | מַקְצִיעָה maktzi'a f. pulo(-es,-e) | מַקְצִיעִים maktzi'im m. pulimos(-ís,-en) | מַקְצִיעוֹת maktzi'ot f. pulimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִקְצַעְתִּי hiktzati pulí | הִקְצַעְנוּ hiktzanu pulimos | ||
2ª | הִקְצַעְתָּ hiktzata m. puliste | הִקְצַעְתְּ hiktzat f. puliste | הִקְצַעְתֶּם hiktza'atem m. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְצַעְתֶּם hiktzatem | הִקְצַעְתֶּן hiktza'aten f. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְצַעְתֶּן hiktzaten | |
3ª | הִקְצִיעַ hiktzia él pulió | הִקְצִיעָה hiktzi'a ella pulió | הִקְצִיעוּ hiktzi'u pulieron | ||
Futuro | 1ª | אַקְצִיעַ aktzia puliré | נַקְצִיעַ naktzia puliremos | ||
2ª | תַּקְצִיעַ taktzia m. pulirás | תַּקְצִיעִי taktzi'i f. pulirás | תַּקְצִיעוּ taktzi'u m. puliréis | תַּקְצַעְנָה taktzana f. puliréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּקְצִיעוּ taktzi'u | |
3ª | יַקְצִיעַ yaktzia él pulirá | תַּקְצִיעַ taktzia ella pulirá | יַקְצִיעוּ yaktzi'u ellos pulirán | תַּקְצַעְנָה taktzana ellas pulirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַקְצִיעוּ yaktzi'u | |
Imperativo | הַקְצֵעַ! haktzea! (a un hombre) pule! | הַקְצִיעִי! haktzi'i! (a una mujer) pule! | הַקְצִיעוּ! haktzi'u! (a los hombres) pulid! | הַקְצַעְנָה! haktzana! (a los mujeres) pulid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַקְצִיעוּ! haktzi'u! | |
Infinitivo | לְהַקְצִיעַ lehaktzia pulir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻקְצָע ~ מוקצע muktza m. soy (eres, es) pulido | מֻקְצַעַת ~ מוקצעת muktza'at f. soy (eres, es) pulida | מֻקְצָעִים ~ מוקצעים muktza'im m. somos (sois, son) pulidos | מֻקְצָעוֹת ~ מוקצעות muktza'ot f. somos (sois, son) pulidas | |
Pasado | 1ª | הֻקְצַעְתִּי ~ הוקצעתי huktzati fui pulido(-a) | הֻקְצַעְנוּ ~ הוקצענו huktzanu fuimos pulidos(-as) | ||
2ª | הֻקְצַעְתָּ ~ הוקצעת huktzata m. fuiste pulido | הֻקְצַעְתְּ ~ הוקצעת huktzat f. fuiste pulida | הֻקְצַעְתֶּם ~ הוקצעתם huktza'atem m. fuisteis pulidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְצַעְתֶּם ~ הוקצעתם huktzatem | הֻקְצַעְתֶּן ~ הוקצעתן huktza'aten f. fuisteis pulidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְצַעְתֶּן ~ הוקצעתן huktzaten | |
3ª | הֻקְצַע ~ הוקצע huktza él fue pulido | הֻקְצְעָה ~ הוקצעה huktze'a ella fue pulida | הֻקְצְעוּ ~ הוקצעו huktze'u fueron pulidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻקְצַע ~ אוקצע uktza seré pulido(-a) | נֻקְצַע ~ נוקצע nuktza seremos pulidos(-as) | ||
2ª | תֻּקְצַע ~ תוקצע tuktza m. serás pulido | תֻּקְצְעִי ~ תוקצעי tuktze'i f. serás pulida | תֻּקְצְעוּ ~ תוקצעו tuktze'u m. seréis pulidos | תֻּקְצַעְנָה ~ תוקצענה tuktzana f. seréis pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּקְצְעוּ ~ תוקצעו tuktze'u | |
3ª | יֻקְצַע ~ יוקצע yuktza él será pulido | תֻּקְצַע ~ תוקצע tuktza ella será pulida | יֻקְצְעוּ ~ יוקצעו yuktze'u ellos serán pulidos | תֻּקְצַעְנָה ~ תוקצענה tuktzana ellas serán pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻקְצְעוּ ~ יוקצעו yuktze'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִקְצוֹעַ | ק - צ - ע | Sustantivo – modelo miktol, masculino | profesión; arista (geometría) |
מִקְצוֹעִי | ק - צ - ע | Adjetivo | profesional |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.