Verbo – PA'AL
Raíz: ד - מ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | דּוֹמֵעַ domea m. lloro(-as,-a) | דּוֹמַעַת doma'at f. lloro(-as,-a) | דּוֹמְעִים dom'im m. lloramos(-áis,-an) | דּוֹמְעוֹת dom'ot f. lloramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | דָּמַעְתִּי damati lloré | דָּמַעְנוּ damanu lloramos | ||
2ª | דָּמַעְתָּ damata m. lloraste | דָּמַעְתְּ damat f. lloraste | דְּמַעְתֶּם dma'atem m. llorasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּמַעְתֶּם damatem | דְּמַעְתֶּן dma'aten f. llorasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּמַעְתֶּן damaten | |
3ª | דָּמַע dama él lloró | דָּמְעָה dam'a ella lloró | דָּמְעוּ dam'u lloraron | ||
Futuro | 1ª | אֶדְמַע edma lloraré | נִדְמַע nidma lloraremos | ||
2ª | תִּדְמַע tidma m. llorarás | תִּדְמְעִי tidme'i f. llorarás | תִּדְמְעוּ tidme'u m. lloraréis | תִּדְמַעְנָה tidmana f. lloraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּדְמְעוּ tidme'u | |
3ª | יִדְמַע yidma él llorará | תִּדְמַע tidma ella llorará | יִדְמְעוּ yidme'u ellos llorarán | תִּדְמַעְנָה tidmana ellas llorarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִדְמְעוּ yidme'u | |
Imperativo | דְּמַע! dma! (a un hombre) llora! | דִּמְעִי! dim'i! (a una mujer) llora! | דִּמְעוּ! dim'u! (a los hombres) llorad! | דְּמַעְנָה! dmana! (a los mujeres) llorad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דִּמְעוּ! dim'u! | |
Infinitivo | לִדְמֹעַ ~ לדמוע lidmoa llorar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דִּמְעָה | ד - מ - ע | Sustantivo – modelo kitla, femenino | lágrima |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.