Verbo – HITPA'EL
Raíz: ר - ק - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְרַקֵּם mitrakem m. me (te, se) formo(-as,-a) | מִתְרַקֶּמֶת mitrakemet f. me (te, se) formo(-as,-a) | מִתְרַקְּמִים mitrakmim m. nos (os, se) formamos(-áis,-an) | מִתְרַקְּמוֹת mitrakmot f. nos (os, se) formamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְרַקַּמְתִּי hitrakamti me formé | הִתְרַקַּמְנוּ hitrakamnu nos formamos | ||
2ª | הִתְרַקַּמְתָּ hitrakamta m. te formaste | הִתְרַקַּמְתְּ hitrakamt f. te formaste | הִתְרַקַּמְתֶּם hitrakamtem m. os formasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַקַּמְתֶּם hitrakamtem | הִתְרַקַּמְתֶּן hitrakamten f. os formasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְרַקַּמְתֶּן hitrakamten | |
3ª | הִתְרַקֵּם hitrakem él se formó | הִתְרַקְּמָה hitrakma ella se formó | הִתְרַקְּמוּ hitrakmu se formaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְרַקֵּם etrakem me formaré | נִתְרַקֵּם nitrakem nos formaremos | ||
2ª | תִּתְרַקֵּם titrakem m. te formarás | תִּתְרַקְּמִי titrakmi f. te formarás | תִּתְרַקְּמוּ titrakmu m. os formaréis | תִּתְרַקֵּמְנָה titrakemna f. os formaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְרַקְּמוּ titrakmu | |
3ª | יִתְרַקֵּם yitrakem él se formará | תִּתְרַקֵּם titrakem ella se formará | יִתְרַקְּמוּ yitrakmu ellos se formarán | תִּתְרַקֵּמְנָה titrakemna ellas se formarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְרַקְּמוּ yitrakmu | |
Imperativo | הִתְרַקֵּם! hitrakem! (a un hombre) fórmate! | הִתְרַקְּמִי! hitrakmi! (a una mujer) fórmate! | הִתְרַקְּמוּ! hitrakmu! (a los hombres) formaos! | הִתְרַקֵּמְנָה! hitrakemna! (a los mujeres) formaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְרַקְּמוּ! hitrakmu! | |
Infinitivo | לְהִתְרַקֵּם lehitrakem formarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְקָם | ר - ק - ם | Sustantivo – modelo miktal, masculino | textura; tejido, tela |
לִרְקוֹם | ר - ק - ם | Verbo – pa'al | bordar; hacer planes |
לְהֵירָקֵם | ר - ק - ם | Verbo – nif'al | ser bordado; ser planificado |
רִקְמָה | ר - ק - ם | Sustantivo – modelo kitla, femenino | tejido (biología); bordado, tapicería |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.