Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ר - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַבְרִיק mavrik m. pulo(-es,-e) | מַבְרִיקָה mavrika f. pulo(-es,-e) | מַבְרִיקִים mavrikim m. pulimos(-ís,-en) | מַבְרִיקוֹת mavrikot f. pulimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִבְרַקְתִּי hivrakti pulí | הִבְרַקְנוּ hivraknu pulimos | ||
2ª | הִבְרַקְתָּ hivrakta m. puliste | הִבְרַקְתְּ hivrakt f. puliste | הִבְרַקְתֶּם hivraktem m. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַקְתֶּם hivraktem | הִבְרַקְתֶּן hivrakten f. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַקְתֶּן hivrakten | |
3ª | הִבְרִיק hivrik él pulió | הִבְרִיקָה hivrika ella pulió | הִבְרִיקוּ hivriku pulieron | ||
Futuro | 1ª | אַבְרִיק avrik puliré | נַבְרִיק navrik puliremos | ||
2ª | תַּבְרִיק tavrik m. pulirás | תַּבְרִיקִי tavriki f. pulirás | תַּבְרִיקוּ tavriku m. puliréis | תַּבְרֵקְנָה tavrekna f. puliréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְרִיקוּ tavriku | |
3ª | יַבְרִיק yavrik él pulirá | תַּבְרִיק tavrik ella pulirá | יַבְרִיקוּ yavriku ellos pulirán | תַּבְרֵקְנָה tavrekna ellas pulirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְרִיקוּ yavriku | |
Imperativo | הַבְרֵק! havrek! (a un hombre) pule! | הַבְרִיקִי! havriki! (a una mujer) pule! | הַבְרִיקוּ! havriku! (a los hombres) pulid! | הַבְרֵקְנָה! havrekna! (a los mujeres) pulid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַבְרִיקוּ! havriku! | |
Infinitivo | לְהַבְרִיק lehavrik pulir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻבְרָק ~ מוברק muvrak m. soy (eres, es) pulido | מֻבְרֶקֶת ~ מוברקת muvreket f. soy (eres, es) pulida | מֻבְרָקִים ~ מוברקים muvrakim m. somos (sois, son) pulidos | מֻבְרָקוֹת ~ מוברקות muvrakot f. somos (sois, son) pulidas | |
Pasado | 1ª | הֻבְרַקְתִּי ~ הוברקתי huvrakti fui pulido(-a) | הֻבְרַקְנוּ ~ הוברקנו huvraknu fuimos pulidos(-as) | ||
2ª | הֻבְרַקְתָּ ~ הוברקת huvrakta m. fuiste pulido | הֻבְרַקְתְּ ~ הוברקת huvrakt f. fuiste pulida | הֻבְרַקְתֶּם ~ הוברקתם huvraktem m. fuisteis pulidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַקְתֶּם ~ הוברקתם huvraktem | הֻבְרַקְתֶּן ~ הוברקתן huvrakten f. fuisteis pulidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַקְתֶּן ~ הוברקתן huvrakten | |
3ª | הֻבְרַק ~ הוברק huvrak él fue pulido | הֻבְרְקָה ~ הוברקה huvreka ella fue pulida | הֻבְרְקוּ ~ הוברקו huvreku fueron pulidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻבְרַק ~ אוברק uvrak seré pulido(-a) | נֻבְרַק ~ נוברק nuvrak seremos pulidos(-as) | ||
2ª | תֻּבְרַק ~ תוברק tuvrak m. serás pulido | תֻּבְרְקִי ~ תוברקי tuvreki f. serás pulida | תֻּבְרְקוּ ~ תוברקו tuvreku m. seréis pulidos | תֻּבְרַקְנָה ~ תוברקנה tuvrakna f. seréis pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּבְרְקוּ ~ תוברקו tuvreku | |
3ª | יֻבְרַק ~ יוברק yuvrak él será pulido | תֻּבְרַק ~ תוברק tuvrak ella será pulida | יֻבְרְקוּ ~ יוברקו yuvreku ellos serán pulidos | תֻּבְרַקְנָה ~ תוברקנה tuvrakna ellas serán pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻבְרְקוּ ~ יוברקו yuvreku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בָּרָק | ב - ר - ק | Sustantivo – modelo katal, masculino | relámpago, destello |
לִבְרוֹק | ב - ר - ק | Verbo – pa'al | brillar (bíblico) |
בָּרֶקֶת | ב - ר - ק | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | esmeralda |
הַבְרָקָה | ב - ר - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | pulido; una idea repentina, perspicacia |
מִבְרָק | ב - ר - ק | Sustantivo – modelo miktal, masculino | telegrama |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.