Verbo – HIF'IL
Raíz: ל - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַלְאֶה mal'e m. canso(-as,-a) | מַלְאָה mal'a f. canso(-as,-a) | מַלְאִים mal'im m. cansamos(-áis,-an) | מַלְאוֹת mal'ot f. cansamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶלְאֵיתִי hel'eti הִלְאֵיתִי hil'eti cansé | הֶלְאֵינוּ hel'enu הִלְאֵינוּ hil'enu cansamos | ||
2ª | הֶלְאֵיתָ hel'eta הִלְאֵיתָ hil'eta m. cansaste | הֶלְאֵית hel'et הִלְאֵית hil'et f. cansaste | הֶלְאֵיתֶם hel'etem הִלְאֵיתֶם hil'etem m. cansasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶלְאֵיתֶם hel'etem הִלְאֵיתֶם hil'etem | הֶלְאֵיתֶן hel'eten הִלְאֵיתֶן hil'eten f. cansasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶלְאֵיתֶן hel'eten הִלְאֵיתֶן hil'eten | |
3ª | הֶלְאָה hel'a הִלְאָה hil'a él cansó | הֶלְאֲתָה hel'ata הִלְאֲתָה hil'ata ella cansó | הֶלְאוּ hel'u הִלְאוּ hil'u cansaron | ||
Futuro | 1ª | אַלְאֶה al'e cansaré | נַלְאֶה nal'e cansaremos | ||
2ª | תַּלְאֶה tal'e m. cansarás | תַּלְאִי tal'i f. cansarás | תַּלְאוּ tal'u m. cansaréis | תַּלְאֶינָה tal'ena f. cansaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּלְאוּ tal'u | |
3ª | יַלְאֶה yal'e él cansará | תַּלְאֶה tal'e ella cansará | יַלְאוּ yal'u ellos cansarán | תַּלְאֶינָה tal'ena ellas cansarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַלְאוּ yal'u | |
Imperativo | הַלְאֵה! hal'e! (a un hombre) cansa! | הַלְאִי! hal'i! (a una mujer) cansa! | הַלְאוּ! hal'u! (a los hombres) cansad! | הַלְאֶינָה! hal'ena! (a los mujeres) cansad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַלְאוּ! hal'u! | |
Infinitivo | לְהַלְאוֹת lehal'ot cansar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻלְאֶה ~ מולאה mul'e m. soy (eres, es) cansado | מֻלְאֵית ~ מולאית mul'et f. soy (eres, es) cansada | מֻלְאִים ~ מולאים mul'im m. somos (sois, son) cansados | מֻלְאוֹת ~ מולאות mul'ot f. somos (sois, son) cansadas | |
Pasado | 1ª | הֻלְאֵיתִי ~ הולאיתי hul'eti fui cansado(-a) | הֻלְאֵינוּ ~ הולאינו hul'enu fuimos cansados(-as) | ||
2ª | הֻלְאֵיתָ ~ הולאית hul'eta m. fuiste cansado | הֻלְאֵית ~ הולאית hul'et f. fuiste cansada | הֻלְאֵיתֶם ~ הולאיתם hul'etem m. fuisteis cansados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְאֵיתֶם ~ הולאיתם hul'etem | הֻלְאֵיתֶן ~ הולאיתן hul'eten f. fuisteis cansadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻלְאֵיתֶן ~ הולאיתן hul'eten | |
3ª | הֻלְאָה ~ הולאה hul'a él fue cansado | הֻלְאֲתָה ~ הולאתה hul'ata ella fue cansada | הֻלְאוּ ~ הולאו hul'u fueron cansados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻלְאֶה ~ אולאה ul'e seré cansado(-a) | נֻלְאֶה ~ נולאה nul'e seremos cansados(-as) | ||
2ª | תֻּלְאֶה ~ תולאה tul'e m. serás cansado | תֻּלְאִי ~ תולאי tul'i f. serás cansada | תֻּלְאוּ ~ תולאו tul'u m. seréis cansados | תֻּלְאֶינָה ~ תולאינה tul'ena f. seréis cansadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּלְאוּ ~ תולאו tul'u | |
3ª | יֻלְאֶה ~ יולאה yul'e él será cansado | תֻּלְאֶה ~ תולאה tul'e ella será cansada | יֻלְאוּ ~ יולאו yul'u ellos serán cansados | תֻּלְאֶינָה ~ תולאינה tul'ena ellas serán cansadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻלְאוּ ~ יולאו yul'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִלְאוֹת | ל - א - ה | Verbo – pa'al | cansarse (lit.) |
לְהִילָּאוֹת | ל - א - ה | Verbo – nif'al | cansarse (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.