Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ר - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַבְרִישׁ mavrish m. pulo(-es,-e) | מַבְרִישָׁה mavrisha f. pulo(-es,-e) | מַבְרִישִׁים mavrishim m. pulimos(-ís,-en) | מַבְרִישׁוֹת mavrishot f. pulimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִבְרַשְׁתִּי hivrashti pulí | הִבְרַשְׁנוּ hivrashnu pulimos | ||
2ª | הִבְרַשְׁתָּ hivrashta m. puliste | הִבְרַשְׁתְּ hivrasht f. puliste | הִבְרַשְׁתֶּם hivrashtem m. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַשְׁתֶּם hivrashtem | הִבְרַשְׁתֶּן hivrashten f. pulisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְרַשְׁתֶּן hivrashten | |
3ª | הִבְרִישׁ hivrish él pulió | הִבְרִישָׁה hivrisha ella pulió | הִבְרִישׁוּ hivrishu pulieron | ||
Futuro | 1ª | אַבְרִישׁ avrish puliré | נַבְרִישׁ navrish puliremos | ||
2ª | תַּבְרִישׁ tavrish m. pulirás | תַּבְרִישִׁי tavrishi f. pulirás | תַּבְרִישׁוּ tavrishu m. puliréis | תַּבְרֵשְׁנָה tavreshna f. puliréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְרִישׁוּ tavrishu | |
3ª | יַבְרִישׁ yavrish él pulirá | תַּבְרִישׁ tavrish ella pulirá | יַבְרִישׁוּ yavrishu ellos pulirán | תַּבְרֵשְׁנָה tavreshna ellas pulirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְרִישׁוּ yavrishu | |
Imperativo | הַבְרֵשׁ! havresh! (a un hombre) pule! | הַבְרִישִׁי! havrishi! (a una mujer) pule! | הַבְרִישׁוּ! havrishu! (a los hombres) pulid! | הַבְרֵשְׁנָה! havreshna! (a los mujeres) pulid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַבְרִישׁוּ! havrishu! | |
Infinitivo | לְהַבְרִישׁ lehavrish pulir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻבְרָשׁ ~ מוברש muvrash m. soy (eres, es) pulido | מֻבְרֶשֶׁת ~ מוברשת muvreshet f. soy (eres, es) pulida | מֻבְרָשִׁים ~ מוברשים muvrashim m. somos (sois, son) pulidos | מֻבְרָשׁוֹת ~ מוברשות muvrashot f. somos (sois, son) pulidas | |
Pasado | 1ª | הֻבְרַשְׁתִּי ~ הוברשתי huvrashti fui pulido(-a) | הֻבְרַשְׁנוּ ~ הוברשנו huvrashnu fuimos pulidos(-as) | ||
2ª | הֻבְרַשְׁתָּ ~ הוברשת huvrashta m. fuiste pulido | הֻבְרַשְׁתְּ ~ הוברשת huvrasht f. fuiste pulida | הֻבְרַשְׁתֶּם ~ הוברשתם huvrashtem m. fuisteis pulidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַשְׁתֶּם ~ הוברשתם huvrashtem | הֻבְרַשְׁתֶּן ~ הוברשתן huvrashten f. fuisteis pulidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְרַשְׁתֶּן ~ הוברשתן huvrashten | |
3ª | הֻבְרַשׁ ~ הוברש huvrash él fue pulido | הֻבְרְשָׁה ~ הוברשה huvresha ella fue pulida | הֻבְרְשׁוּ ~ הוברשו huvreshu fueron pulidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻבְרַשׁ ~ אוברש uvrash seré pulido(-a) | נֻבְרַשׁ ~ נוברש nuvrash seremos pulidos(-as) | ||
2ª | תֻּבְרַשׁ ~ תוברש tuvrash m. serás pulido | תֻּבְרְשִׁי ~ תוברשי tuvreshi f. serás pulida | תֻּבְרְשׁוּ ~ תוברשו tuvreshu m. seréis pulidos | תֻּבְרַשְׁנָה ~ תוברשנה tuvrashna f. seréis pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּבְרְשׁוּ ~ תוברשו tuvreshu | |
3ª | יֻבְרַשׁ ~ יוברש yuvrash él será pulido | תֻּבְרַשׁ ~ תוברש tuvrash ella será pulida | יֻבְרְשׁוּ ~ יוברשו yuvreshu ellos serán pulidos | תֻּבְרַשְׁנָה ~ תוברשנה tuvrashna ellas serán pulidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻבְרְשׁוּ ~ יוברשו yuvreshu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִבְרֶשֶׁת | ב - ר - שׁ | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | cepillo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.