Verbo – PI'EL
Raíz: א - ר - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאָרֵר me'arer m. maldigo(-ces,-ce) | מְאָרֶרֶת me'areret f. maldigo(-ces,-ce) | מְאָרְרִים me'arerim m. maldecimos(-ecís,-icen) | מְאָרְרוֹת me'arerot f. maldecimos(-ecís,-icen) | |
Pasado | 1ª | אֵרַרְתִּי ~ איררתי erarti maldije | אֵרַרְנוּ ~ איררנו erarnu maldijimos | ||
2ª | אֵרַרְתָּ ~ איררת erarta m. maldijiste | אֵרַרְתְּ ~ איררת erart f. maldijiste | אֵרַרְתֶּם ~ איררתם erartem m. maldijisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֵרַרְתֶּם ~ איררתם erartem | אֵרַרְתֶּן ~ איררתן erarten f. maldijisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֵרַרְתֶּן ~ איררתן erarten | |
3ª | אֵרֵר ~ אירר erer אֵרַר ~ אירר erar él maldijo | אֵרְרָה ~ איררה erera ella maldijo | אֵרְרוּ ~ איררו ereru maldijeron | ||
Futuro | 1ª | אֲאָרֵר a'arer maldeciré | נְאָרֵר ne'arer maldeciremos | ||
2ª | תְּאָרֵר te'arer m. maldecirás | תְּאָרְרִי te'areri f. maldecirás | תְּאָרְרוּ te'areru m. maldeciréis | תְּאָרֵרְנָה te'arerna f. maldeciréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאָרְרוּ te'areru | |
3ª | יְאָרֵר ye'arer él maldecirá | תְּאָרֵר te'arer ella maldecirá | יְאָרְרוּ ye'areru ellos maldecirán | תְּאָרֵרְנָה te'arerna ellas maldecirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאָרְרוּ ye'areru | |
Imperativo | אָרֵר! arer! (a un hombre) maldice! | אָרְרִי! areri! (a una mujer) maldice! | אָרְרוּ! areru! (a los hombres) maldecid! | אָרֵרְנָה! arerna! (a los mujeres) maldecid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אָרְרוּ! areru! | |
Infinitivo | לְאָרֵר le'arer maldecir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֹרָר ~ מאורר me'orar m. soy (eres, es) maldecido | מְאֹרֶרֶת ~ מאוררת me'oreret f. soy (eres, es) maldecida | מְאֹרָרִים ~ מאוררים me'orarim m. somos (sois, son) maldecidos | מְאֹרָרוֹת ~ מאוררות me'orarot f. somos (sois, son) maldecidas | |
Pasado | 1ª | אֹרַרְתִּי ~ אוררתי orarti fui maldecido(-a) | אֹרַרְנוּ ~ אוררנו orarnu fuimos maldecidos(-as) | ||
2ª | אֹרַרְתָּ ~ אוררת orarta m. fuiste maldecido | אֹרַרְתְּ ~ אוררת orart f. fuiste maldecida | אֹרַרְתֶּם ~ אוררתם orartem m. fuisteis maldecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֹרַרְתֶּם ~ אוררתם orartem | אֹרַרְתֶּן ~ אוררתן orarten f. fuisteis maldecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֹרַרְתֶּן ~ אוררתן orarten | |
3ª | אֹרַר ~ אורר orar él fue maldecido | אֹרְרָה ~ אוררה orera ella fue maldecida | אֹרְרוּ ~ אוררו oreru fueron maldecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֹרַר ~ אאורר a'orar seré maldecido(-a) | נְאֹרַר ~ נאורר ne'orar seremos maldecidos(-as) | ||
2ª | תְּאֹרַר ~ תאורר te'orar m. serás maldecido | תְּאֹרְרִי ~ תאוררי te'oreri f. serás maldecida | תְּאֹרְרוּ ~ תאוררו te'oreru m. seréis maldecidos | תְּאֹרַרְנָה ~ תאוררנה te'orarna f. seréis maldecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֹרְרוּ ~ תאוררו te'oreru | |
3ª | יְאֹרַר ~ יאורר ye'orar él será maldecido | תְּאֹרַר ~ תאורר te'orar ella será maldecida | יְאֹרְרוּ ~ יאוררו ye'oreru ellos serán maldecidos | תְּאֹרַרְנָה ~ תאוררנה te'orarna ellas serán maldecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֹרְרוּ ~ יאוררו ye'oreru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אָרוּר | א - ר - ר | Adjetivo – modelo katul | maldito |
לָאוֹר | א - ר - ר | Verbo – pa'al | maldecir (bíblico) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.