Verbo – PA'AL
Raíz: ב - ו - ז
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | בָּז baz m. desprecio(-as,-a) | בָּזָה baza f. desprecio(-as,-a) Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בָּזָה baza | בָּזִים bazim m. despreciamos(-áis,-an) | בָּזוֹת bazot f. despreciamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | בַּזְתִּי bazti desprecié | בַּזְנוּ baznu despreciamos | ||
2ª | בַּזְתָּ bazta m. despreciaste | בַּזְתְּ bazt f. despreciaste | בַּזְתֶּם baztem m. despreciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בַּזְתֶּם baztem | בַּזְתֶּן bazten f. despreciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בַּזְתֶּן bazten | |
3ª | בָּז baz él despreció | בָּזָה baza ella despreció | בָּזוּ bazu despreciaron | ||
Futuro | 1ª | אָבוּז avuz despreciaré | נָבוּז navuz despreciaremos | ||
2ª | תָּבוּז tavuz m. despreciarás | תָּבוּזִי tavuzi f. despreciarás | תָּבוּזוּ tavuzu m. despreciaréis | תָּבֹזְנָה ~ תבוזנה tavozna תְּבוּזֶינָה tevuzena f. despreciaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּבוּזוּ tavuzu | |
3ª | יָבוּז yavuz él despreciará | תָּבוּז tavuz ella despreciará | יָבוּזוּ yavuzu ellos despreciarán | תָּבֹזְנָה ~ תבוזנה tavozna תְּבוּזֶינָה tevuzena ellas despreciarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָבוּזוּ yavuzu | |
Imperativo | בּוּז! buz! (a un hombre) desprecia! | בּוּזִי! buzi! (a una mujer) desprecia! | בּוּזוּ! buzu! (a los hombres) despreciad! | בֹּזְנָה! ~ בוזנה! bozna! בּוּזֶינָה! buzena! (a los mujeres) despreciad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בּוּזוּ! buzu! | |
Infinitivo | לָבוּז lavuz despreciar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.