Verbo – PA'AL
Raíz: ג - שׁ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | גּוֹשֵׁר gosher m. construyo(-es,-e) un puente | גּוֹשֶׁרֶת gosheret f. construyo(-es,-e) un puente | גּוֹשְׁרִים goshrim m. construimos(-ís,-yen) un puente | גּוֹשְׁרוֹת goshrot f. construimos(-ís,-yen) un puente | |
Pasado | 1ª | גָּשַׁרְתִּי gasharti construí un puente | גָּשַׁרְנוּ gasharnu construimos un puente | ||
2ª | גָּשַׁרְתָּ gasharta m. construiste un puente | גָּשַׁרְתְּ gashart f. construiste un puente | גְּשַׁרְתֶּם gshartem m. construisteis un puente Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּשַׁרְתֶּם gashartem | גְּשַׁרְתֶּן gsharten f. construisteis un puente Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּשַׁרְתֶּן gasharten | |
3ª | גָּשַׁר gashar él construyó un puente | גָּשְׁרָה gashra ella construyó un puente | גָּשְׁרוּ gashru construyeron un puente | ||
Futuro | 1ª | אֶגְשֹׁר ~ אגשור egshor construiré un puente | נִגְשֹׁר ~ נגשור nigshor construiremos un puente | ||
2ª | תִּגְשֹׁר ~ תגשור tigshor m. construirás un puente | תִּגְשְׁרִי tigsheri f. construirás un puente | תִּגְשְׁרוּ tigsheru m. construiréis un puente | תִּגְשֹׁרְנָה ~ תגשורנה tigshorna f. construiréis un puente En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְשְׁרוּ tigsheru | |
3ª | יִגְשֹׁר ~ יגשור yigshor él construirá un puente | תִּגְשֹׁר ~ תגשור tigshor ella construirá un puente | יִגְשְׁרוּ yigsheru ellos construirán un puente | תִּגְשֹׁרְנָה ~ תגשורנה tigshorna ellas construirán un puente En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְשְׁרוּ yigsheru | |
Imperativo | גְּשֹׁר! ~ גשור! gshor! (a un hombre) construye un puente! | גִּשְׁרִי! guishri! (a una mujer) construye un puente! | גִּשְׁרוּ! guishru! (a los hombres) construid un puente! | גְּשֹׁרְנָה! ~ גשורנה! gshorna! (a los mujeres) construid un puente! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גִּשְׁרוּ! guishru! | |
Infinitivo | לִגְשֹׁר ~ לגשור ligshor construir un puente |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גֶּשֶׁר | ג - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | puente |
לְגַשֵּׁר | ג - שׁ - ר | Verbo – pi'el | salvar, conectar (בין) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.