Verbo – PI'EL
Raíz: ח - ל - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַלֶּה mejale m. enfermo(-as,-a) | מְחַלָּה mejala f. enfermo(-as,-a) | מְחַלִּים mejalim m. enfermamos(-áis,-an) | מְחַלּוֹת mejalot f. enfermamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חִלִּיתִי ~ חיליתי jiliti enfermé | חִלִּינוּ ~ חילינו jilinu enfermamos | ||
2ª | חִלִּיתָ ~ חילית jilita m. enfermaste | חִלִּית ~ חילית jilit f. enfermaste | חִלִּיתֶם ~ חיליתם jilitem m. enfermasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִלִּיתֶם ~ חיליתם jilitem | חִלִּיתֶן ~ חיליתן jiliten f. enfermasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִלִּיתֶן ~ חיליתן jiliten | |
3ª | חִלָּה ~ חילה jila él enfermó | חִלְּתָה ~ חילתה jilta ella enfermó | חִלּוּ ~ חילו jilu enfermaron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַלֶּה ajale enfermaré | נְחַלֶּה nejale enfermaremos | ||
2ª | תְּחַלֶּה tejale m. enfermarás | תְּחַלִּי tejali f. enfermarás | תְּחַלּוּ tejalu m. enfermaréis | תְּחַלֶּינָה tejalena f. enfermaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַלּוּ tejalu | |
3ª | יְחַלֶּה yejale él enfermará | תְּחַלֶּה tejale ella enfermará | יְחַלּוּ yejalu ellos enfermarán | תְּחַלֶּינָה tejalena ellas enfermarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַלּוּ yejalu | |
Imperativo | חַלֵּה! jale! (a un hombre) enferma! | חַלִּי! jali! (a una mujer) enferma! | חַלּוּ! jalu! (a los hombres) enfermad! | חַלֶּינָה! jalena! (a los mujeres) enfermad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַלּוּ! jalu! | |
Infinitivo | לְחַלּוֹת lejalot enfermar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חוֹלֶה | ח - ל - ה | Adjetivo – modelo kotel | enfermo; paciente, persona enferma |
חוֹלָנִי | ח - ל - ה | Adjetivo | mórbido |
לַחֲלוֹת | ח - ל - ה | Verbo – pa'al | estar enfermo (con) (ב-) |
לְהִתְחַלּוֹת | ח - ל - ה | Verbo – hitpa'el | simular una enfermedad, hacerse el enfermo |
מַחֲלָה | ח - ל - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | enfermedad, mal |
תַּחְלוּאָה | ח - ל - א | Sustantivo – modelo taktula, femenino | morbosidad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.