Verbo – PA'AL
Raíz: ח - ר - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | חוֹרֶה jore m. estoy(-ás,-á) enfadado | חוֹרָה jora f. estoy(-ás,-á) enfadada | חוֹרִים jorim m. estamos(-áis,-án) enfadados | חוֹרוֹת jorot f. estamos(-áis,-án) enfadadas | |
Pasado | 1ª | חָרִיתִי jariti estuve enfadado(-a) | חָרִינוּ jarinu estuvimos enfadados(-as) | ||
2ª | חָרִיתָ jarita m. estuviste enfadado | חָרִית jarit f. estuviste enfadada | חֲרִיתֶם jaritem m. estuvisteis enfadados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָרִיתֶם jaritem | חֲרִיתֶן jariten f. estuvisteis enfadadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָרִיתֶן jariten | |
3ª | חָרָה jara él estuvo enfadado | חָרְתָה jarta ella estuvo enfadada | חָרוּ jaru estuvieron enfadados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶחֱרֶה ejere estaré enfadado(-a) | נֶחֱרֶה nejere estaremos enfadados(-as) | ||
2ª | תֶּחֱרֶה tejere m. estarás enfadado | תֶּחֱרִי tejeri f. estarás enfadada | תֶּחֱרוּ tejeru m. estaréis enfadados | תֶּחֱרֶינָה tejerena f. estaréis enfadadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֶּחֱרוּ tejeru | |
3ª | יֶחֱרֶה yejere él estará enfadado | תֶּחֱרֶה tejere ella estará enfadada | יֶחֱרוּ yejeru ellos estarán enfadados | תֶּחֱרֶינָה tejerena ellas estarán enfadadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֶחֱרוּ yejeru | |
Imperativo | חֲרֵה! jare! (a un hombre) está enfadado! | חֲרִי! jari! (a una mujer) está enfadada! | חֲרוּ! jaru! (a los hombres) estad enfadados! | חֲרֶינָה! jarena! (a los mujeres) estad enfadadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חֲרוּ! jaru! | |
Infinitivo | לַחֲרוֹת lajarot estar enfadado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחָרוּת | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | competición |
חָרוֹן | ח - ר - ה | Sustantivo – masculino | ira, indignación |
לְהַחְרוֹת | ח - ר - ה | Verbo – hif'il | concurrir, coincidir con (אחרי) (rare) |
לְהִתְחָרוֹת | ח - ר - ה | Verbo – hitpa'el | concurrir, competir con (ב-) |
מִתְחָרֶה | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo mitkattel, masculino | competidor |
תַּחֲרוּת | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo taktut, femenino | competencia; competición |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.