Verbo – PA'AL
Raíz: כ - ב - ד
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | כָּבֵד kaved m. cargo(-as,-a) | כְּבֵדָה kveda f. cargo(-as,-a) | כְּבֵדִים kvedim m. cargamos(-áis,-an) | כְּבֵדוֹת kvedot f. cargamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | כָּבַדְתִּי kavadeti cargué | כָּבַדְנוּ kavadnu cargamos | ||
2ª | כָּבַדְתָּ kavadeta m. cargaste | כָּבַדְתְּ kavadet f. cargaste | כְּבַדְתֶּם kvadetem m. cargasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כָּבַדְתֶּם kavadetem | כְּבַדְתֶּן kvadeten f. cargasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כָּבַדְתֶּן kavadeten | |
3ª | כָּבֵד kaved כָּבַד kavad él cargó | כָּבְדָה kavda ella cargó | כָּבְדוּ kavdu cargaron | ||
Futuro | 1ª | אֶכְבַּד ejbad cargaré | נִכְבַּד nijbad cargaremos | ||
2ª | תִּכְבַּד tijbad m. cargarás | תִּכְבְּדִי tijbedi f. cargarás | תִּכְבְּדוּ tijbedu m. cargaréis | תִּכְבַּדְנָה tijbadna f. cargaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּכְבְּדוּ tijbedu | |
3ª | יִכְבַּד yijbad él cargará | תִּכְבַּד tijbad ella cargará | יִכְבְּדוּ yijbedu ellos cargarán | תִּכְבַּדְנָה tijbadna ellas cargarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִכְבְּדוּ yijbedu | |
Infinitivo | לִכְבֹּד ~ לכבוד lijbod cargar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כָּבֵד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo katel, masculino | hígado |
כָּבֵד | כ - ב - ד | Adjetivo – modelo katel | pesado, serio, importante |
לְכַבֵּד | כ - ב - ד | Verbo – pi'el | honrar, respetar; invitar, regalar; (lit.) barrer |
לְהַכְבִּיד | כ - ב - ד | Verbo – hif'il | ser una carga, abrumar |
לְהִתְכַּבֵּד | כ - ב - ד | Verbo – hitpa'el | tener el honor (de algo); regalarse (con algo) |
כָּבוֹד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo katol, masculino | honor, respeto, dignidad |
כְּבִידָה | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo ktila, femenino | gravedad |
כִּיבּוּד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | respeto, estimación; refrigerio, refresco; barrido (lit.) |
נִכְבָּד | כ - ב - ד | Adjetivo – modelo niktal | respetado, importante, honrado; sustancial, considerable |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.