Verbo – PA'AL
Raíz: ל - ה - ב
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | לוֹהֵב lohev m. me (te, se) quemo(-as,-a) | לוֹהֶבֶת lohevet f. me (te, se) quemo(-as,-a) | לוֹהֲבִים lohavim m. nos (os, se) quemamos(-áis,-an) | לוֹהֲבוֹת lohavot f. nos (os, se) quemamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | לָהַבְתִּי lahavti me quemé | לָהַבְנוּ lahavnu nos quemamos | ||
2ª | לָהַבְתָּ lahavta m. te quemaste | לָהַבְתְּ lahavt f. te quemaste | לְהַבְתֶּם lehavtem m. os quemasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לָהַבְתֶּם lahavtem | לְהַבְתֶּן lehavten f. os quemasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: לָהַבְתֶּן lahavten | |
3ª | לָהַב lahav él se quemó | לָהֲבָה lahava ella se quemó | לָהֲבוּ lahavu se quemaron | ||
Futuro | 1ª | אֶלְהַב elhav me quemaré | נִלְהַב nilhav nos quemaremos | ||
2ª | תִּלְהַב tilhav m. te quemarás | תִּלְהֲבִי tilhavi f. te quemarás | תִּלְהֲבוּ tilhavu m. os quemaréis | תִּלְהַבְנָה tilhavna f. os quemaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּלְהֲבוּ tilhavu | |
3ª | יִלְהַב yilhav él se quemará | תִּלְהַב tilhav ella se quemará | יִלְהֲבוּ yilhavu ellos se quemarán | תִּלְהַבְנָה tilhavna ellas se quemarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִלְהֲבוּ yilhavu | |
Imperativo | לְהַב! lehav! (a un hombre) quémate! | לַהֲבִי! lahavi! (a una mujer) quémate! | לַהֲבוּ! lahavu! (a los hombres) quemaos! | לְהַבְנָה! lehavna! (a los mujeres) quemaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: לַהֲבוּ! lahavu! | |
Infinitivo | לִלְהֹב ~ ללהוב lilhov quemarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְלַהֲבוּת | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | entusiasmo |
לְהִילָּהֵב | ל - ה - ב | Verbo – nif'al | ser entusiasta (מ־, לגבי) |
לְהַלְהִיב | ל - ה - ב | Verbo – hif'il | entusiasmar, animar |
לְהִתְלַהֵב | ל - ה - ב | Verbo – hitpa'el | entusiasmarse |
לֶהָבָה | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | llama, lengua de fuego |
שַׁלְהֶבֶת | שׁ - ל - ה - ב | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | llama, lengua de fuego |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.