Verbo – HIF'IL
Raíz: שׁ - י - ת
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵשִׁית meshit m. impongo(-es,-e) | מְשִׁיתָה meshita f. impongo(-es,-e) | מְשִׁיתִים meshitim m. imponemos(-éis,-en) | מְשִׁיתוֹת meshitot f. imponemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הֵשַׁתִּי heshatti הֲשִׁיתוֹתִי hashitoti impuse | הֵשַׁתְנוּ heshatnu הֲשִׁיתוֹנוּ hashitonu impusimos | ||
2ª | הֵשַׁתָּ heshatta הֲשִׁיתוֹתָ hashitota m. impusiste | הֵשַׁתְּ heshatet הֲשִׁיתוֹת hashitot f. impusiste | הֲשַׁתֶּם hashattem הֲשִׁיתוֹתֶם hashitotem m. impusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵשַׁתֶּם heshattem הֲשִׁיתוֹתֶם hashitotem | הֲשַׁתֶּן hashatten הֲשִׁיתוֹתֶן hashitoten f. impusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵשַׁתֶּן heshatten הֲשִׁיתוֹתֶן hashitoten | |
3ª | הֵשִׁית heshit él impuso | הֵשִׁיתָה heshita ella impuso | הֵשִׁיתוּ heshitu impusieron | ||
Futuro | 1ª | אָשִׁית ashit impondré | נָשִׁית nashit impondremos | ||
2ª | תָּשִׁית tashit m. impondrás | תָּשִׁיתִי tashiti f. impondrás | תָּשִׁיתוּ tashitu m. impondréis | תָּשֵׁתְנָה tashetna תְּשִׁיתֶינָה teshitena f. impondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּשִׁיתוּ tashitu | |
3ª | יָשִׁית yashit él impondrá | תָּשִׁית tashit ella impondrá | יָשִׁיתוּ yashitu ellos impondrán | תָּשֵׁתְנָה tashetna תְּשִׁיתֶינָה teshitena ellas impondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָשִׁיתוּ yashitu | |
Imperativo | הָשֵׁת! hashet! (a un hombre) impón! | הָשִׁיתִי! hashiti! (a una mujer) impón! | הָשִׁיתוּ! hashitu! (a los hombres) imponed! | הָשֵׁתְנָה! hashetna! (a los mujeres) imponed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָשִׁיתוּ! hashitu! | |
Infinitivo | לְהָשִׁית lehashit imponer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּשָׁת mushat m. soy (eres, es) impuesto | מוּשֶׁתֶת mushetet f. soy (eres, es) impuesta | מוּשָׁתִים mushatim m. somos (sois, son) impuestos | מוּשָׁתוֹת mushatot f. somos (sois, son) impuestas | |
Pasado | 1ª | הוּשַׁתִּי hushatti fui impuesto(-a) | הוּשַׁתְנוּ hushatnu fuimos impuestos(-as) | ||
2ª | הוּשַׁתָּ hushatta m. fuiste impuesto | הוּשַׁתְּ hushatet f. fuiste impuesta | הוּשַׁתֶּם hushattem m. fuisteis impuestos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּשַׁתֶּם hushattem | הוּשַׁתֶּן hushatten f. fuisteis impuestas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּשַׁתֶּן hushatten | |
3ª | הוּשַׁת hushat él fue impuesto | הוּשְׁתָה hushta ella fue impuesta | הוּשְׁתוּ hushtu fueron impuestos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּשַׁת ushat seré impuesto(-a) | נוּשַׁת nushat seremos impuestos(-as) | ||
2ª | תּוּשַׁת tushat m. serás impuesto | תּוּשְׁתִי tushti f. serás impuesta | תּוּשְׁתוּ tushtu m. seréis impuestos | תּוּשַׁתְנָה tushatna תּוּשָׁתֶינָה tushatena f. seréis impuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּשְׁתוּ tushtu | |
3ª | יוּשַׁת yushat él será impuesto | תּוּשַׁת tushat ella será impuesta | יוּשְׁתוּ yushtu ellos serán impuestos | תּוּשַׁתְנָה tushatna תּוּשָׁתֶינָה tushatena ellas serán impuestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּשְׁתוּ yushtu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לָשִׁית | שׁ - י - ת | Verbo – pa'al | poner, colocar (arcaico) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.