Verbo – PA'AL
Raíz: ג - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | גּוֹאֶה go'e m. monto(-as,-a) | גּוֹאָה go'a f. monto(-as,-a) | גּוֹאִים go'im m. montamos(-áis,-an) | גּוֹאוֹת go'ot f. montamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | גָּאִיתִי ga'iti monté | גָּאִינוּ ga'inu montamos | ||
2ª | גָּאִיתָ ga'ita m. montaste | גָּאִית ga'it f. montaste | גְּאִיתֶם gue'item m. montasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּאִיתֶם ga'item | גְּאִיתֶן gue'iten f. montasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּאִיתֶן ga'iten | |
3ª | גָּאָה ga'a él montó | גָּאֲתָה ga'ata ella montó | גָּאוּ ga'u montaron | ||
Futuro | 1ª | אֶגְאֶה eg'e montaré | נִגְאֶה nig'e montaremos | ||
2ª | תִּגְאֶה tig'e m. montarás | תִּגְאִי tig'i f. montarás | תִּגְאוּ tig'u m. montaréis | תִּגְאֶינָה tig'ena f. montaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְאוּ tig'u | |
3ª | יִגְאֶה yig'e él montará | תִּגְאֶה tig'e ella montará | יִגְאוּ yig'u ellos montarán | תִּגְאֶינָה tig'ena ellas montarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְאוּ yig'u | |
Imperativo | גְּאֵה! gue'e! (a un hombre) monta! | גְּאִי! gue'i! (a una mujer) monta! | גְּאוּ! gue'u! (a los hombres) montad! | גְּאֶינָה! gue'ena! (a los mujeres) montad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גְּאוּ! gue'u! | |
Infinitivo | לִגְאוֹת lig'ot montar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גֵּאֶה | ג - א - ה | Adjetivo – modelo kete | orgulloso; arrogante |
גָּאוֹן | ג - א - ה | Sustantivo – modelo katon, masculino | genio; Gaon (judaísmo); grandeza (poético) |
לְהִתְגָּאוֹת | ג - א - ה | Verbo – hitpa'el | enorgullecerse (ב-) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.