Verbo – HITPA'EL
Raíz: ג - א - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְגָּאֶה mitga'e m. me (te, se) enorgullezco(-es,-e) | מִתְגָּאָה mitga'a f. me (te, se) enorgullezco(-es,-e) | מִתְגָּאִים mitga'im m. nos (os, se) enorgullecemos(-éis,-en) | מִתְגָּאוֹת mitga'ot f. nos (os, se) enorgullecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | נִתְגָּאֵיתִי nitga'eti הִתְגָּאֵיתִי hitga'eti me enorgullecí | נִתְגָּאֵינוּ nitga'enu הִתְגָּאֵינוּ hitga'enu nos enorgullecimos | ||
2ª | נִתְגָּאֵיתָ nitga'eta הִתְגָּאֵיתָ hitga'eta m. te enorgulleciste | נִתְגָּאֵית nitga'et הִתְגָּאֵית hitga'et f. te enorgulleciste | נִתְגָּאֵיתֶם nitga'etem הִתְגָּאֵיתֶם hitga'etem m. os enorgullecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְגָּאֵיתֶם nitga'etem הִתְגָּאֵיתֶם hitga'etem | נִתְגָּאֵיתֶן nitga'eten הִתְגָּאֵיתֶן hitga'eten f. os enorgullecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְגָּאֵיתֶן nitga'eten הִתְגָּאֵיתֶן hitga'eten | |
3ª | נִתְגָּאָה nitga'a הִתְגָּאָה hitga'a él se enorgulleció | נִתְגָּאֲתָה nitga'ata הִתְגָּאֲתָה hitga'ata ella se enorgulleció | נִתְגָּאוּ nitga'u הִתְגָּאוּ hitga'u se enorgullecieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְגָּאֶה etga'e me enorgulleceré | נִתְגָּאֶה nitga'e nos enorgulleceremos | ||
2ª | תִּתְגָּאֶה titga'e m. te enorgullecerás | תִּתְגָּאִי titga'i f. te enorgullecerás | תִּתְגָּאוּ titga'u m. os enorgulleceréis | תִּתְגָּאֶינָה titga'ena f. os enorgulleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְגָּאוּ titga'u | |
3ª | יִתְגָּאֶה yitga'e él se enorgullecerá | תִּתְגָּאֶה titga'e ella se enorgullecerá | יִתְגָּאוּ yitga'u ellos se enorgullecerán | תִּתְגָּאֶינָה titga'ena ellas se enorgullecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְגָּאוּ yitga'u | |
Imperativo | הִתְגָּאֵה! hitga'e! (a un hombre) enorgullécete! | הִתְגָּאִי! hitga'i! (a una mujer) enorgullécete! | הִתְגָּאוּ! hitga'u! (a los hombres) enorgulleceos! | הִתְגָּאֶינָה! hitga'ena! (a los mujeres) enorgulleceos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְגָּאוּ! hitga'u! | |
Infinitivo | לְהִתְגָּאוֹת lehitga'ot enorgullecerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גֵּאֶה | ג - א - ה | Adjetivo – modelo kete | orgulloso; arrogante |
גָּאוֹן | ג - א - ה | Sustantivo – modelo katon, masculino | genio; Gaon (judaísmo); grandeza (poético) |
לִגְאוֹת | ג - א - ה | Verbo – pa'al | montar, hincharse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.