Sustantivo – modelo ktala, femenino
Raíz: ר - ח - ב
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | רְחָבָה rejava plaza | רְחָבוֹת rejavot plazas |
Estado constructo | רַחֲבַת־ rajavat- plaza de ... | רַחֲבוֹת־ rajavot- plazas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | רַחֲבָתִי rajavati mi plaza | רַחֲבָתֵנוּ rajavatenu nuestra plaza | ||
2ª | רַחֲבָתְךָ rajavatja tu m. plaza | רַחֲבָתֵךְ rajavatej tu f. plaza | רַחֲבַתְכֶם rajavatjem vuestra m. plaza | רַחֲבַתְכֶן rajavatjen vuestra f. plaza | |
3ª | רַחֲבָתוֹ rajavato su m. s. plaza | רַחֲבָתָהּ rajavata(h) su f. s. plaza | רַחֲבָתָם rajavatam su m. p. plaza | רַחֲבָתָן rajavatan su f. p. plaza | |
Plural | 1ª | רַחֲבוֹתַי ~ רחבותיי rajavotay mis plazas | רַחֲבוֹתֵינוּ rajavoteynu nuestras plazas | ||
2ª | רַחֲבוֹתֶיךָ rajavoteja tus m. plazas | רַחֲבוֹתַיִךְ ~ רחבותייך rajavotayij tus f. plazas | רַחֲבוֹתֵיכֶם rajavoteyjem vuestras m. plazas | רַחֲבוֹתֵיכֶן rajavoteyjen vuestras f. plazas | |
3ª | רַחֲבוֹתָיו rajavotav sus m. s. plazas | רַחֲבוֹתֶיהָ rajavoteha sus f. s. plazas | רַחֲבוֹתֵיהֶם rajavoteyhem sus m. p. plazas | רַחֲבוֹתֵיהֶן rajavoteyhen sus f. p. plazas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְחָבָה | ר - ח - ב | Sustantivo – modelo haktala, femenino | expansión, ampliación |
מֶרְחָב | ר - ח - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | espacio, margen |
נִרְחָב | ר - ח - ב | Adjetivo – modelo niktal | integral, a gran escala |
רוֹחַב | ר - ח - ב | Sustantivo – modelo kotel, masculino | anchura |
רָחָב | ר - ח - ב | Adjetivo – modelo katal | amplio, ancho, vasto |
לִרְחוֹב | ר - ח - ב | Verbo – pa'al | ser ancho; ensanchar, esparcir |
לְהַרְחִיב | ר - ח - ב | Verbo – hif'il | ensanchar, expandir algo |
לְהִתְרַחֵב | ר - ח - ב | Verbo – hitpa'el | expandirse, hacerse más amplio |
רְחוֹב | ר - ח - ב | Sustantivo – modelo ktol, masculino | calle |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.