Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: ז - מ - ן
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הַזְמָנָה hazmana invitación | הַזְמָנוֹת hazmanot invitaciones |
Estado constructo | הַזְמָנַת־ hazmanat- invitación de ... | הַזְמָנוֹת־ hazmanot- invitaciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הַזְמָנָתִי hazmanati mi invitación | הַזְמָנָתֵנוּ hazmanatenu nuestro invitación | ||
2ª | הַזְמָנָתְךָ hazmanatja tu m. invitación | הַזְמָנָתֵךְ hazmanatej tu f. invitación | הַזְמָנַתְכֶם hazmanatjem vuestro m. invitación | הַזְמָנַתְכֶן hazmanatjen vuestro f. invitación | |
3ª | הַזְמָנָתוֹ hazmanato su m. s. invitación | הַזְמָנָתָהּ hazmanata(h) su f. s. invitación | הַזְמָנָתָם hazmanatam su m. p. invitación | הַזְמָנָתָן hazmanatan su f. p. invitación | |
Plural | 1ª | הַזְמָנוֹתַי ~ הזמנותיי hazmanotay mis invitaciones | הַזְמָנוֹתֵינוּ hazmanoteynu nuestros invitaciones | ||
2ª | הַזְמָנוֹתֶיךָ hazmanoteja tus m. invitaciones | הַזְמָנוֹתַיִךְ ~ הזמנותייך hazmanotayij tus f. invitaciones | הַזְמָנוֹתֵיכֶם hazmanoteyjem vuestros m. invitaciones | הַזְמָנוֹתֵיכֶן hazmanoteyjen vuestros f. invitaciones | |
3ª | הַזְמָנוֹתָיו hazmanotav sus m. s. invitaciones | הַזְמָנוֹתֶיהָ hazmanoteha sus f. s. invitaciones | הַזְמָנוֹתֵיהֶם hazmanoteyhem sus m. p. invitaciones | הַזְמָנוֹתֵיהֶן hazmanoteyhen sus f. p. invitaciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִזְדַּמְּנוּת | ז - מ - ן | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | oportunidad; ocasión |
זָמִין | ז - מ - ן | Adjetivo – modelo katil | disponible |
זְמִינוּת | ז - מ - ן | Sustantivo – femenino | disponibilidad |
זְמַן | ז - מ - ן | Sustantivo – modelo ktal, masculino | tiempo |
לְזַמֵּן | ז - מ - ן | Verbo – pi'el | convocar |
לְהַזְמִין | ז - מ - ן | Verbo – hif'il | invitar, ordenar |
לְהִזְדַּמֵּן | ז - מ - ן | Verbo – hitpa'el | ocurrir, suceder |
זְמַנִּי | ז - מ - ן | Adjetivo | temporal, provisional |
מְזוּמָּן | ז - מ - ן | Sustantivo – modelo mekuttal, masculino | efectivo (dinero) (tanto en singular como en plural) |
לְתַזְמֵן | ת - ז - מ - ן | Verbo – pi'el | coordinar, regular el tiempo |
תִּיזְמוּן | ת - ז - מ - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | sincronización |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.