Verbo – HIF'IL
Raíz: ג - ב - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַגְבִּיר magbir m. fortalezco(-es,-e) | מַגְבִּירָה magbira f. fortalezco(-es,-e) | מַגְבִּירִים magbirim m. fortalecemos(-éis,-en) | מַגְבִּירוֹת magbirot f. fortalecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִגְבַּרְתִּי higbarti fortalecí | הִגְבַּרְנוּ higbarnu fortalecimos | ||
2ª | הִגְבַּרְתָּ higbarta m. fortaleciste | הִגְבַּרְתְּ higbart f. fortaleciste | הִגְבַּרְתֶּם higbartem m. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגְבַּרְתֶּם higbartem | הִגְבַּרְתֶּן higbarten f. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגְבַּרְתֶּן higbarten | |
3ª | הִגְבִּיר higbir él fortaleció | הִגְבִּירָה higbira ella fortaleció | הִגְבִּירוּ higbiru fortalecieron | ||
Futuro | 1ª | אַגְבִּיר agbir fortaleceré | נַגְבִּיר nagbir fortaleceremos | ||
2ª | תַּגְבִּיר tagbir m. fortalecerás | תַּגְבִּירִי tagbiri f. fortalecerás | תַּגְבִּירוּ tagbiru m. fortaleceréis | תַּגְבֵּרְנָה tagberna f. fortaleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּגְבִּירוּ tagbiru | |
3ª | יַגְבִּיר yagbir él fortalecerá | תַּגְבִּיר tagbir ella fortalecerá | יַגְבִּירוּ yagbiru ellos fortalecerán | תַּגְבֵּרְנָה tagberna ellas fortalecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַגְבִּירוּ yagbiru | |
Imperativo | הַגְבֵּר! hagber! (a un hombre) fortalece! | הַגְבִּירִי! hagbiri! (a una mujer) fortalece! | הַגְבִּירוּ! hagbiru! (a los hombres) fortaleced! | הַגְבֵּרְנָה! hagberna! (a los mujeres) fortaleced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַגְבִּירוּ! hagbiru! | |
Infinitivo | לְהַגְבִּיר lehagbir fortalecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻגְבָּר ~ מוגבר mugbar m. soy (eres, es) fortalecido | מֻגְבֶּרֶת ~ מוגברת mugberet f. soy (eres, es) fortalecida | מֻגְבָּרִים ~ מוגברים mugbarim m. somos (sois, son) fortalecidos | מֻגְבָּרוֹת ~ מוגברות mugbarot f. somos (sois, son) fortalecidas | |
Pasado | 1ª | הֻגְבַּרְתִּי ~ הוגברתי hugbarti fui fortalecido(-a) | הֻגְבַּרְנוּ ~ הוגברנו hugbarnu fuimos fortalecidos(-as) | ||
2ª | הֻגְבַּרְתָּ ~ הוגברת hugbarta m. fuiste fortalecido | הֻגְבַּרְתְּ ~ הוגברת hugbart f. fuiste fortalecida | הֻגְבַּרְתֶּם ~ הוגברתם hugbartem m. fuisteis fortalecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגְבַּרְתֶּם ~ הוגברתם hugbartem | הֻגְבַּרְתֶּן ~ הוגברתן hugbarten f. fuisteis fortalecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגְבַּרְתֶּן ~ הוגברתן hugbarten | |
3ª | הֻגְבַּר ~ הוגבר hugbar él fue fortalecido | הֻגְבְּרָה ~ הוגברה hugbera ella fue fortalecida | הֻגְבְּרוּ ~ הוגברו hugberu fueron fortalecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻגְבַּר ~ אוגבר ugbar seré fortalecido(-a) | נֻגְבַּר ~ נוגבר nugbar seremos fortalecidos(-as) | ||
2ª | תֻּגְבַּר ~ תוגבר tugbar m. serás fortalecido | תֻּגְבְּרִי ~ תוגברי tugberi f. serás fortalecida | תֻּגְבְּרוּ ~ תוגברו tugberu m. seréis fortalecidos | תֻּגְבַּרְנָה ~ תוגברנה tugbarna f. seréis fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּגְבְּרוּ ~ תוגברו tugberu | |
3ª | יֻגְבַּר ~ יוגבר yugbar él será fortalecido | תֻּגְבַּר ~ תוגבר tugbar ella será fortalecida | יֻגְבְּרוּ ~ יוגברו yugberu ellos serán fortalecidos | תֻּגְבַּרְנָה ~ תוגברנה tugbarna ellas serán fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻגְבְּרוּ ~ יוגברו yugberu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גְּבוּרָה | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo ktula, femenino | valentía, heroísmo |
גֶּבֶר | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | hombre, macho; gallo (poético) |
לִגְבּוֹר | ג - ב - ר | Verbo – pa'al | ser más fuerte; dominar (על) |
לְהִתְגַּבֵּר | ג - ב - ר | Verbo – hitpa'el | superar (על) |
גְּבֶרֶת | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo ktelet, femenino | Señora, señora |
גְּבַרְתָּן | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo ktaltan, masculino | forzudo, hombre fuerte |
גִּיבּוֹר | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo kittol, masculino | héroe; protagonista |
הִתְגַּבְּרוּת | ג - ב - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | superación (dificultades, etc.); fortalecimiento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.