Verbo – PI'EL
Raíz: ח - כ - ך
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַכֵּךְ mejakej m. froto(-as,-a) | מְחַכֶּכֶת mejakejet f. froto(-as,-a) | מְחַכְּכִים mejakejim m. frotamos(-áis,-an) | מְחַכְּכוֹת mejakejot f. frotamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חִכַּכְתִּי ~ חיככתי jikajti froté | חִכַּכְנוּ ~ חיככנו jikajnu frotamos | ||
2ª | חִכַּכְתָּ ~ חיככת jikajta m. frotaste | חִכַּכְתְּ ~ חיככת jikajt f. frotaste | חִכַּכְתֶּם ~ חיככתם jikajtem m. frotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִכַּכְתֶּם ~ חיככתם jikajtem | חִכַּכְתֶּן ~ חיככתן jikajten f. frotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִכַּכְתֶּן ~ חיככתן jikajten | |
3ª | חִכֵּךְ ~ חיכך jikej él frotó | חִכְּכָה ~ חיככה jikeja ella frotó | חִכְּכוּ ~ חיככו jikeju frotaron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַכֵּךְ ajakej frotaré | נְחַכֵּךְ nejakej frotaremos | ||
2ª | תְּחַכֵּךְ tejakej m. frotarás | תְּחַכְּכִי tejakeji f. frotarás | תְּחַכְּכוּ tejakeju m. frotaréis | תְּחַכֵּכְנָה tejakejna f. frotaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַכְּכוּ tejakeju | |
3ª | יְחַכֵּךְ yejakej él frotará | תְּחַכֵּךְ tejakej ella frotará | יְחַכְּכוּ yejakeju ellos frotarán | תְּחַכֵּכְנָה tejakejna ellas frotarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַכְּכוּ yejakeju | |
Imperativo | חַכֵּךְ! jakej! (a un hombre) frota! | חַכְּכִי! jakeji! (a una mujer) frota! | חַכְּכוּ! jakeju! (a los hombres) frotad! | חַכֵּכְנָה! jakejna! (a los mujeres) frotad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַכְּכוּ! jakeju! | |
Infinitivo | לְחַכֵּךְ lejakej frotar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חִיכּוּךְ | ח - כ - ך | Sustantivo – modelo kittul, masculino | fricción; desacuerdo |
חֵךְ | ח - כ - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | paladar |
חַכָּה | ח - כ - ך | Sustantivo – modelo katla, femenino | caña de pescar |
לְהִתְחַכֵּךְ | ח - כ - ך | Verbo – hitpa'el | frotarse (contra algo) (ב־) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.